兀那 wù nà
指示代词。犹那、那个。可指人、地或事。那么 nà me
(1) 表示顺着上文的意思,引出应有的结果 例 他既然不来了,那么我也回去了 英 then (2) 也作“那末”那么点儿 nà me diǎn er
(1) 表示少量的 例 那么点儿活,一天就可以干完了 英 so little(few) (2) 表示少数的或不多的 例 那么点儿东西,一个箱子就装下了 英 so few这么着 zhè me zhe
(1) 指示方式 例 你这么着说我可不同意 英 like this;so (2) 代替某种动作或情况 例 这么着好不好? 例 你总这么着,事情就不好办了 英 this way这么点儿 zhè me diǎn er
(1) 指示较小的数量。也可以说成“这么一点儿” 例 这么点儿的事儿,我一个人能做完 英 such a little bit (2) 指示较小的个体 例 这么点儿的小厂产品可不少 英 so little (3) 代替数量少的事物 例 票都分了,就剩下这么点儿了 英 tiny那么着 nà me zhe
(1) 表示以某种行为方式处事 例 你再那么着,我可要恼了 英 do that(so)诸君 zhū jūn
(1) 各位 例 诸君!敌人远我,欲以火器困我也。——清·徐珂《清稗类钞·战事类》 英 ladies and gentlemen (2) 又 例 诸君无意则已。诸位 zhū wèi
(1) 敬辞称各位 例 诸位父老乡亲,小人对不住了 英 Gentlemen!Sirs!everybody众人 zhòng rén
(1) 大多数人 例 众人都感到惊奇 英 multitude (2) 大家 例 众人竭力。——清·徐珂《清稗类钞·战事类》 英 everybody (3) 一般人,普通人 例 今之众人。——唐·韩愈《师说》 例 为众人师。——唐·柳宗元《柳河东集》 例 众人待其身。——唐·韩愈《原毁》 例 众人皆以奢靡。——宋·司马光《训俭示康》 例 泯然众人。——宋·王安石《伤仲永》 英 common people这阵儿 zhè zhèn ér
(1) 现在 例 他们几个这阵儿都去大港油田参观了 英 now (2) 指最近过去的一段时间。也说“这阵子” 例 前些日子我总失眠,这阵子好多了 英 at the moment (3) 这个时候 例 前年这阵子,沈阳的雪有二尺厚 英 this time那阵儿 nà zhèn ér
指过去的某个时间。咱们 zán men
1.我;我们。 2.统称己方与对方。那样 nà yàng
(1) 表示事物所具有的性质、方式、状态等 英 like that这样 zhè yàng
这样。这么样 zhè me yàng
(1)如此;这般 英 such哪样 nǎ yàng
(1) 问物体的性质和状态 例 你要哪样的茶杯 英 what kind of如许 rú xǔ
(1) 多么,这么 例 花儿美如许 英 so (2) 如此多,那样多 例 这狗官竟贪污了如许资财 英 so many/much这些 zhè xiē
1. 指示比较近的两个以上的人或事物。 例 这些旅客来自祖国各地。 英 these; 2. 刚过去的或即将到来的。 例 作了这些年朋友之后。那么些 nà me xiē
指代较大数量的人或事物。如:来了那么些客人,家里住得下吗?如:那么些书,你看得完吗?有些 yǒu xiē
(1)有的 例 有些有蹼足,有些有利爪 英 some (2) 有一些,稍微 例 有些失望 英 somewhat;rather