包含掉的词语
抓了芝麻﹐丢掉西瓜 zhuā le zhī má diū diào xī guā
比喻只顾小的而丢了大的。谢觉哉《不惑集·抓》:“不要抓了芝麻,丢掉西瓜。”抓了芝麻,丢掉西瓜 zhuā le zhī má diū diào xī guā
比喻只顾小的而丢了大的。抓了芝麻﹐丢掉西瓜 zhuā le zhī má diū diào xī guā
比喻只顾小的而丢了大的。谢觉哉《不惑集·抓》:“不要抓了芝麻,丢掉西瓜。”抓了芝麻,丢掉西瓜 zhuā le zhī má diū diào xī guā
比喻只顾小的而丢了大的。树叶子掉下来都怕打了头 shù yè zi diào xià lái dōu pà dǎ le tóu
词语解释树叶子掉下来都怕打了头[ shù yè zi diào xià lái dōu pà dǎ le tóu ]⒈ 形容极端胆小怕事。亦作:树叶掉下来怕打破头。引证解释⒈ 形容极端胆小怕事。引《文明小史》第五回:“如是者四五天,倒是 金委员 等的不耐烦了,晓得 柳知府 有点别致性情,有时胆小起来,树叶子掉下来都怕打了头,等到性子发作,却是任啥都不怕。”亦作“树叶掉下来怕打破头”。 柳青 《狠透铁》十一:“这是一个标准的上中农,树叶掉下来怕打破头。”树叶掉下来怕打破头 shù yè diào xià lái pà dǎ pò tóu
词语解释树叶掉下来怕打破头[ shù yè diào xià lái pà dǎ pò tóu ]⒈ 见“树叶子掉下来都怕打了头”。引证解释⒈ 见“树叶子掉下来都怕打了头”。末大必折,尾大不掉 mò dà bì zhēwěi dà bù diào
词语解释⒈ 掉:摇动。树梢茂盛,主干就会折断,尾巴太大,掉转不灵。旧时比喻部下的势力很大,无法指挥调度。现比喻机构庞大,指挥不灵。不见棺材不掉泪 bù jiàn guān cái bù diào lèi
同“不见棺材不下涙 ”。掉,也作“落 ”。去掉 qù diào
(1) 摆脱掉;使自身摆脱 例 你有你的选择,而你要去掉你的那些奇思怪想也是时候了 英 put off;get rid of (2) 抛弃;根除 例 去掉缺点 英 eradicate;drop;remove;do away with;give up扒掉 bā diào
'1.拆掉;刨掉;挖掉跑掉 pǎo diào
逃跑。省掉 shěng diào
1、省略; 遗漏; 删掉; 未(做) 2、闲置的, 空闲的; 备用的; 瘦(高)的;抹掉 mǒ diào
擦掉,消除的意思。半掉 bàn diào
闽南语系中的词,主要意思是'说话做事不正经'。扔掉 rēng diào
投掷抛弃。脱掉 tuō diào
取下,除去衣服等。忘掉 wàng diào
(1) 忘记 英 forget;dismiss from one's mind;let slip from one's mind走掉 zǒu diào
(1)走开;离去 例 只好坐下等她,因为我不能就那样不作一点解释就走掉 英 depart掷掉 zhì diào
转动。振掉 zhèn diào
动摇;震动。震掉 zhèn diào
1.震颤﹐抖动。 2.惊骇﹐惊恐。战掉 zhàn diào
恐惧发抖。运掉 yùn diào
运转摆动。摇掉 yáo diào
摆动。巡掉 xún diào
犹巡绰。