包含翻的词语
背翻 bèi fān
就是空竹在身体背后的右侧方向向左侧方向运行,或从左侧方向向右侧方向运转,抖绳回转到左胳膊上,并使发音轮的朝向逆转了90度。彩色翻底 cǎi sè fān dǐ
彩色幻灯片和透明彩色正片的复制。翻身二起 fān shēn èr qǐ
陈氏56式太极拳竞赛套路。推陈翻新 tuī chén fān xīn
原指推去陈旧的思想,换成新的理念。现指换掉旧的,改成新的。天翻覆地 tiān fān fù dì
形容变化之大。也指闹得很凶。翻波戏浪 fān bō xì làng
在波浪中翻腾、穿梭自如。翻山倒海 fān shān dǎo hǎi
形容力量或声势比较壮大。一尺水翻腾做一丈波 yī chǐ shuǐ fān téng zuò yī zhàng bō
词语解释一尺水翻腾做一丈波[ yī chǐ shuǐ fān téng zuò yī zhàng bō ]⒈ 比喻说话夸大之极。引证解释⒈ 比喻说话夸大之极。引元 无名氏 《争报恩》第三折:“那妮子一尺水翻腾做一丈波,怎当他只留支剌信口开合。”“一丈波” 元 无名氏 《桃花女》第二折:“你将那半句话搬调做十分事,一尺水翻腾做百丈波。”一尺水翻腾做百丈波 yī chǐ shuǐ fān téng zuò bǎi zhàng bō
词语解释⒈ 比喻说话夸大之极。同“一尺水翻腾做一丈波”。倒海翻江 dǎo hǎi fān jiāng
(1) 形容水势或雨量很大,也比喻力量或声势巨大 英 take great trouble as overturning the river and upsetting the sea (2) 也说“翻江倒海”翻翻覆覆 fān fān fù fù
翻:翻转;覆:上下位置颠倒。形容一次又一次重复地覆天翻 dì fù tiān fān
(1) 见“天翻地覆” 英 earth-shaking changes翻山越水 fān shān yuè shuǐ
山:山岭;水:大河。翻山越岭,趟水过河。形容路途奔波之苦翻手作云覆手雨 fān shǒu zuò yún fù shǒu yǔ
同“翻云覆雨 ”。翻手为云覆手雨 fān shǒu wéi yún fù shǒu yǔ
翻:反转;覆:反覆。形容人反复无常或惯于玩弄权术翻手为云,覆手为雨 fān shǒu wéi yúnfù shǒu wéi yǔ
词语解释翻手为云,覆手为雨[ fān shǒu wéi yún,fù shǒu wéi yǔ ]⒈ 手向上翻时是云,手向下翻是雨。比喻反复无常或善于耍手段、弄权术。英as changeable as the moon; blow hot and cold;引证解释⒈ 见“翻手是雨,合手是云”。翻手是雨,合手是云 fān shǒu shì yǔfù shǒu shì yún
词语解释翻手是雨,合手是云[ fān shǒu shì yǔ,hé shǒu shì yún ]⒈ 同“翻云覆雨”。引证解释⒈ 同“翻云覆雨”。引元 张国宾 《合汗衫》第一折:“喒人翻手是雨,合手是云,那尘埃中埋没杀多才俊。”明 贾仲名 《对玉梳》第一折:“俺娘翻手是雨,合手是云,常则是恶哏哏紧掿着条黄桑棍,端的待打杀卧麒麟。”亦作“翻手为云,覆手为雨”。 清 蒋士铨 《空谷香·店缢》:“翻手为云,覆手为雨,梁间存寡燕,树杪没慈乌。”茅盾 《手的故事》一:“猴子虽然有手,却不会制造工具;至于‘翻手为云,覆手为雨’,猴子更不会。”打翻 dǎ fān
(1) 通过用力使之倾斜或倾覆 例 一条被浪打翻的小船 英 overturn;bring down;strike down (2) 击垮;推翻 例 打翻在地,再踏上脚 英 defeat;overthrow空翻 kōng fān
指在空中,经过头部的翻转动作。翻身 fān shēn
(1) 翻转身体 英 turn over (2) 比喻从受压迫、受剥削的情况下解放出来 例 翻身户 英 free oneself;emancipate;liberate one's life;stand up and win one's emancipation (3) 比喻改变落后面貌或不利处境 例 打了个翻身仗 英 bring about an upswing翻飞 fān fēi
(1) 鸟、蝴蝶等上下飞翔 例 几只蜻蜓在房顶上翻飞 英 fly up and down (2) 忽上忽下来回地飘动 例 翻飞的彩带增强了艺术体操的美感 英 flutter收入翻番 shōu rù fān fān
转变经济发展方式取得重大进展,在发展平衡性、协调性、可持续性明显增强的基础上,实现国内生产总值和城乡居民人均收入比2010年翻一番。翻渣 fān zhā
说三道四,也指话多。例句 :你这人好翻渣哦。 翻渣不仅有说三道四的意思 还有小肚鸡肠,爱八卦,有一些贬义,一般多指他人话多,也用于玩笑。晕翻 yūn fān
形容彻底对某个人无语了。文化翻译 wén huà fān yì
指翻译中把不同的文化意识翻译出来的职业。