拼音:

为人作嫁wèi rén zuò jià

解释:

原指贫穷人家的女儿没钱置备嫁妆;却年年为别人缝制嫁衣。后比喻白白为别人操劳;自己一无所得。
[查看详情]
  • 1、忙了半天,为人作嫁,别人却一点也不领情。
  • 2、她一辈子都在为人作嫁,从没替自己的将来打算过。
  • 3、因为前次帮了人反惹人厌,他发誓再也不肯为人作嫁了。
  • 4、正像这里的作人员,他们的祖辈或父辈万里投荒,为人作嫁
  • 5、尽管别人说当编辑是在为人作嫁,但她却十分热爱这份作。
  • 6、既然他不领情,我们又为何非要为人作嫁呢?