蝶恋花
蝶恋花
张亦有所娶。
适经其所居,乃因其夫言于崔,以外兄见。
夫已诺之,而崔终不为出。
张怨念之诚,动于颜色。
崔知之,潜赋一诗寄张曰:自从消瘦减容光。
万转千回懒下床。
不为旁人羞不起,为郎憔悴却羞郎。
”竟不之见。
后数日张君将行,崔又赋一诗以谢绝之。
词曰:弃置今何道,当时且自亲。
还将旧来意,怜取眼前人。
”奉劳歌伴,再和前声。
商调十二首之十一梦觉高唐云雨散。
十二巫峰,隔断相思眼。
不为旁人移步懒。
为郎憔悴羞郎见。
青翼不来孤凤怨。
路失桃源,再会终无便。
旧恨新愁无计遣,情深何似情俱浅。

作者简介

佚名
佚名 宋代诗人

佚名是一个汉语词语,拼音是yì míng,亦称无名氏,意思指身份不明或者尚未了解姓名的人。  源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、李桑、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的名字。另外,佚名也指不愿透漏姓名的人。

佚名是一个汉语词语,拼音是yì míng,亦称无名氏,意思指身份不明或者尚未了解姓名的人。  源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、李桑、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的名字。另外,佚名也指不愿透漏姓名的人。
何者?
夫崔之才华婉美,词彩艳丽,则于所载缄书诗章尽之矣。
如其都愉淫冶之态,则不可得而见。
及观其文,飘飘然仿佛出于人目前。
虽丹青摹写其形状,未知能如是工且至否?
仆尝采摭其意,撰成鼓子词十一章,示余友何东白先生。
先生曰:文则美矣,意犹有不尽者,胡不复为一章于其后,具道张之于崔,既不能以理定其情,又不能合之于义。
始相遇也,如是之笃;终相失也,如是之遽。
必及于此,则完矣。
余应之曰:先生真为文者也。
言必欲有终箴戒而后已。
大抵鄙靡之词,止歌其事之可歌,不必如是之备。
若夫聚散离合,亦人之常情,古今所共惜也。
又况崔之始相得而终至相失,岂得已哉。
如崔已他适,而张诡计以求见;崔知张之意,而潜赋诗以谢之,其情盖有未能忘者矣。
乐天曰:天长地久有时尽,此恨绵绵无尽期”,岂独在彼者耶?
予因命此意,复成一曲,缀于传未云。
商调十二首之十二镜破人离何处问。
路隔银河,岁会知犹近。
只道新来消瘦损。
玉容不见空传信。
弃掷前欢俱未忍。
岂料盟言,陡顿无凭准。
地久天长终有尽,绵绵不似无穷恨。
长淮渺渺寒烟白。
凭栏人是霜台客。
时句妙春豪。
风云不啻高。
樽前人已老。
余恨连芳草。
一曲酒醒时。
梧桐月欲低。
槐柳春余绿涨天。
酒旗高插夕阳边。
谁家墙里笑秋千。
往事不堪楼上看,新愁多向曲中传。
此情销得是何年。
赠之可是相逢意便深。
为郎巧笑不须金。
门前一尺春风髻,窗内三更夜雨衾。
情渺渺,信沈沈。
青鸾无路寄芳音。
山城钟鼓愁难听,不解襄王梦里寻。
意。
崔氏缄报之词,粗载于此,曰:捧览来问,抚爱过深。
儿女之情,悲喜交集。
兼惠花胜一合,口脂五寸。
致耀首膏唇之饰,虽荷多惠,谁复为容。
睹物增怀,但积悲叹耳。
伏承便于京中就业,于进修之道,固在便安。
但恨鄙陋之人,永以遐弃。
命也如此,知复何言!自去秋以来,尝忽忽如有所失。
于喧哗之下,或勉为笑语。
闲宵自处,无不泪零。
乃梦寐之间,亦多叙感咽离忧之思。
绸缪缱绻,暂若寻常,幽会未终,惊魂已断。
虽半衾如暖,而思之甚遥。
一昨拜辞,倏逾旧岁。
长安行乐之地,触绪牵情。
何幸不忘幽微,眷念无E363。
鄙薄之志,无以奉酬。
至于终始之盟,则固不忒。
鄙昔中表相因,或同宴处;婢仆见诱,遂致私诚。
儿女之情,不能自固。
君子有援琴之挑,鄙人无投梭之拒。
及荐枕席,义盛恩深。
愚幼之情,永谓终托。
岂期既见君子,不能以礼定情,致有自献之羞,不复明侍巾栉。
没身永恨,含叹何言,傥若仁人用心,俯遂幽劣,虽死之日,犹生之年。
如或达士略情,舍小从大,以先配为丑行,谓要盟之可欺,则当骨化形销,丹忱不泯,因风委露,犹托清尘。
存殁之诚,言尽于此。
临纸呜咽,情不能申,千万珍重。
”奉劳歌伴,再和前声。
商调十二首之九别后相思心目乱。
不谓芳音,忽寄南来雁。
却写花笺和泪卷。
细书方寸教伊看。
独寐良宵无计遣。
梦里依稀,暂若寻常见。
幽会未终魂已断。
半衾如暖人犹远。

古诗大全