送王大昌龄赴江宁
送王大昌龄赴江宁
对酒寂不语,怅然悲送君。
明时未得用,白首徒攻文。
泽国从一官,沧波几千里。
群公满天阙,独去过淮水。
旧家富春渚,尝忆卧江楼。
自闻君欲行,频望南徐州。
穷巷独闭门,寒灯静深屋。
北风吹微雪,抱被肯同宿。
君行到京口,正是桃花时。
舟中饶孤兴,湖上多新诗。
潜虬且深蟠,黄鹄举未晚。
惜君青云器,努力加餐饭。

送王大昌龄赴江宁译文

对酒寂不语,怅然悲送君。面对着酒杯沉默不语,今日里满怀愁绪为您送行。

明时未得用,白首徒攻文。圣明的时代得不到重用,突然皓首攻文。

泽国从一官,沧波几千里。到江南水乡去当个小官,风波经历几千里。

群公满天阙,独去过淮水。诸公挤满了朝廷,只有您一人在渡过淮水。

旧家富春渚,尝忆卧江楼。我家曾住在富春的江渚,常常回忆起那临江的高楼。

自闻君欲行,频望南徐州。自从听说您要前去,叫我频频望着那南徐州。

穷巷独闭门,寒灯静深屋。独居僻巷紧闭着门,夜晚寒灯静照着深屋。

北风吹微雪,抱被肯同宿。北风吹起微雪,抱着被子愿意同住宿。

君行到京口,正是桃花时。您这一路走到京口,正是桃花盛开之时。

舟中饶孤兴,湖上多新诗。舟中自会大发感兴,湖上定能多写新诗。

潜虬且深蟠,黄鹄举未晚。虬龙且要深潜屈蟠,黄鹄高飞也不论早晚。

惜君青云器,努力加餐饭。请爱惜您青云之器,努力添加餐饭。

面对着酒杯沉默不语,今日里满怀愁绪为您送行。 圣明的时代得不到重用,突然皓首攻文。 到江南水乡去当个小官,风波经历几千里。 诸公挤满了朝廷,只有您一人在渡过淮水。 我家曾住在富春的江渚,常常回忆起那临江的高楼。 自从听说您要前去,叫我频频望着那南徐州。 独居僻巷紧闭着门,夜晚寒灯静照着深屋。 北风吹起微雪,抱着被子愿意同住宿。 您这一路走到京口,正是桃花盛开之时。 舟中自会大发感兴,湖上定能多写新诗。 虬龙且要深潜屈蟠,黄鹄高飞也不论早晚。 请爱惜您青云之器,努力添加餐饭。

送王大昌龄赴江宁注解

1
怅然:失意不乐貌。
2
悲送君:一作“愁送君”。
3
明时:指政治清明,国泰民安的盛世。
4
攻文:一作“工文”。
5
泽国:水乡,江南水量丰富,故云,此处指江宁。
6
从:任职。
7
天阙:皇宫前的望楼,此处指朝廷。
8
淮水:即淮河,赴江宁须经此河。
9
富春渚:富春江,为钱塘江上游,在今浙江富阳县南。水中小洲。岑参父植曾任衢州司仓参军,衢州在富春江上游衢江,参随父曾居此。
10
卧江楼:无考。当指富春江畔一小楼,岑参曾居于此。
11
南徐州:东晋南迁,侨置徐州于京口(今江苏镇江),故云。一作“频梦”。冷僻简陋的小巷。
12
京口:今江苏镇江。
13
桃花时:桃花开在阴历二月,送别时是冬天,等王昌龄走到京口时,已在二月桃花盛开的季节了。
14
饶:多。
15
孤兴:“对穷迹而孤兴。”指感时触景,而独自幽赏。传说中有角的龙。
16
蟠:深屈而伏。此处以潜虬比拟王昌龄才华横溢而不得重用。
17
黄鹄:天鹅。
18
举:高飞。此处也以黄鹄拟王昌龄。一作“鹤飞来”。
19
器:才具。青云器,指廊庙才。
20
努力加餐饭:此处告慰好友远行多自珍重。

送王大昌龄赴江宁赏析

此诗为送别王昌龄而作,作者对王昌龄怀才不遇、仕途多舛给予同情,并勉励友人再展鸿图,青云直上。

“对酒寂不语,怅然悲送君,明时未得用,白首徒攻文。”此四句写为将赴贬所的王昌龄饯行,而悲凉忧郁的气氛笼罩着大家,使他们把盏对斟,欲说还休。君子临治世,当有为于天下,而王昌龄却难君臣遇合,被贬外官。诗人叹息王昌龄徒有生花之诗笔和可干青云的文章,却得不到朝廷重用,以展自己的经世才华。

“泽国从一官,沧波几千里,群公满天阙,独去过淮水。”此四句写王昌龄赴江宁任一微官,而路途遥遥,跋山涉水,又转而叹惋朝廷官员济济,独君被“明主弃”,流落异地,寂寞孤独。

“旧家富春渚,尝忆卧江楼,自闻君欲行,频望南徐州。”此四句写由王昌龄将赴的江宁贬所,引起作者对往日居住地的追念,诗人对好友的殷切关怀与牵挂,也随好友征帆一路追随到江南水乡那个有过少年时的欢乐与眼泪的地方。

“穷巷独闭门,寒灯静深屋,北风吹微雪,抱被肯同宿。”此四句写穷巷独居的诗人,荧荧一盏孤灯相伴,北风卷着雪花在屋外肆意飞舞,如此寒凉之景,作者想起将远行的好友王昌龄,漫漫征程孑然独往,好友的凄凉光景当比自己尤甚。情动之下,临别之余,诗人邀好友再抱被同宿,一叙寒暖。

“君行到京口,正是桃花时,舟中饶孤兴,湖上多新诗。”此四句为诗人想象王昌龄南行至京口时,当是桃花烂漫的季节。虽然孤舟孑行,无人做伴,见此桃花纷纭、春意盎然之景也必当诗兴大发,佳篇连成,精神焕发起来。

“潜虬且深蟠,黄鹊举未晚,惜君青云器,努力加餐饭。”此四句写诗人赞赏王昌龄的高才大器,虽不得明君赏识,一时重用,亦当如葆真之潜龙,待举之黄鹄,终有一日青云直上,鸿图再展。

诗人感叹好友远谪他乡,孑然独往,同情好友抱名器而蹀躞一时,不得重用,劝慰好友不必计较一时得失,当珍重自我,葆光守真,以待人生之转机。全篇弥漫着诗人对好友的真切挂念和殷殷祝福。旧居的追忆、陋屋的同宿、远途的想象、春光中的诗兴,诗人设身处地地与好友同悲欢,真挚的友谊不言而喻。语言朴素自然却感情丰沛,思绪万千。

作者简介

岑参
岑参 唐代诗人

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。
崷崒空城烟,凄清寒山景。
秋风引归梦,昨夜到汝颍。
近寺闻钟声,映陂见树影。
所思何由见,东北徒引领。
次舍山郭近,解鞍鸣钟时。
主人炊新粒,行子充夜饥。
关月生首阳,照见华阴祠。
苍茫秋山晦,萧瑟寒松悲。
久从园庐别,遂与朋知辞。
旧壑兰杜晚,归轩今已迟。
一从弃鱼钓,十载干明王。
无由谒天阶,却欲归沧浪。
仲秋至东郡,遂见天雨霜。
昨夜梦故山,蕙草色已黄。
平明辞铁丘,薄暮游大梁。
仲秋萧条景,拔剌飞鹅鶬。
四郊阴气闭,万里无晶光。
长风吹白茅,野火烧枯桑。
故人南燕吏,籍籍名更香。
聊以玉壶赠,置之君子堂。
江上云气黑,gg山昨夜雷。
水恶平明飞,雨从嶓冢来。
濛濛随风过,萧飒鸣庭槐。
隔帘湿衣巾,当暑凉幽斋。
麹生住相近,言语阻且乖。
卧疾不见人,午时门始开。
终日看本草,药苗满前阶。
兄弟早有名,甲科皆秀才。
二人事慈母,不弱古老莱。
昨叹携手迟,未尽平生怀。
爱君有佳句,一日吟几回。
峡口秋水壮,沙边且停桡。
奔涛振石壁,峰势如动摇。
九月芦花新,弥令客心焦。
谁念在江岛,故人满天朝。
无处豁心胸,忧来醉能销。
往来巴山道,三见秋草凋。
狄生新相知,才调凌云霄。
赋诗析造化,入幕生风飙。
把笔判甲兵,战士不敢骄。
皆云梁公后,遇鼎还能调。
离别倏经时,音尘殊寂寥。
何当见夫子,不叹乡关遥。

古诗大全