端午即事
端午即事
五月五日午,赠我一枝艾。
故人不可见,新知万里外。
丹心照夙昔,鬓发日已改。
我欲从灵均,三湘隔辽海。

端午即事译文

五月五日午,赠我一枝艾。五月五日的端午节,你赠与了我一枝艾草。

故人不可见,新知万里外。故去的人已看不见,新结交的朋友又在万里之外。

丹心照夙昔,鬓发日已改。往日一心只想为国尽忠的人,现在已经白发苍苍。

我欲从灵均,三湘隔辽海。我想要从屈原那里得到希望,只是三湘被辽海阻隔太过遥远。

五月五日的端午节,你赠与了我一枝艾草。 故去的人已看不见,新结交的朋友又在万里之外。 往日一心只想为国尽忠的人,现在已经白发苍苍。 我想要从屈原那里得到希望,只是三湘被辽海阻隔太过遥远。

端午即事注解

1
故人:古人,死者。
2
新知:新结交的知己。
3
丹心:指赤红炽热的心,一般以“碧血丹心”来形容为国尽忠的人。
4
夙昔:指昔时,往日。
5
灵均:形容土地美好而平坦,含有“屈”字的意思。在这里指屈原。
6
三湘:指沅湘、潇湘、资湘(或蒸湘),合称“三湘”。也可以指湖南一带。
7
隔:间隔,距离。
8
辽海:泛指辽河流域以东至海地区。

端午即事赏析

文天祥德祐二年(1276)出使元军被扣,在镇江逃脱后,不幸的是又一度被谣言所诬陷。为了表明心志,他愤然写下了这首《端午即事》。

在诗中端午节欢愉的背后暗含着作者的一丝无奈,但是即使在这种境况中,他在内心深处仍然满怀着“丹心照夙昔”的壮志。这首诗塑造了一位像屈原一样为国难奔波却壮志不已的士大夫形象。

作者简介

文天祥
文天祥 宋代诗人

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。
八十馀翁雪满颠,深衣大带耳垂肩。
磻溪回首今三载,绛县论心又十年。
归去来兮真富贵,美哉寿也活神仙。
门前燕雀纷如雨,愧我白云深处眠。
翠袖琼楼八十翁,平安晓宇看孤鸿。
五湖图里添彭祖,南极光中约祝融。
日日青山醉春色,年年黄菊饱西风。
鹰扬但愿无施处,臣老婆娑一钓蓬。
南风之薰兮琴无弦,北风其凉兮诗无传。
云之汉兮水之渊,佳哉斯人兮水云之仙。
平生凉薄资,埏陶误大窰。
谁知此石怪,愈沃乃愈焦。
崑崙织火鼠,顿易鹑衣飘。
荣我丝苏附,免此蒲柳凋。
服之雪漫白,长袂风摇摇。
表之以雾縠,缘之以烟绡。
振衣从姬满,佩玉游西瑶。
高人不烟火,跳出天地窰。
掀然立千仞,块视金与焦。
香袂拂雪冷,紫髯逐风飘。
摩挲云冥树,凯随群卉凋。
但知仙骨轻,不学倒影摇。
人间尽描貌,妙不在生绡。
揭斗斟天浆,霞衣却琼瑶。

古诗大全