题郑十八著作虔
题郑十八著作虔
台州地阔海冥冥,云水长和岛屿青。
乱后故人双别泪,春深逐客一浮萍。
酒酣懒舞谁相拽,诗罢能吟不复听。
第五桥东流恨水,皇陂岸北结愁亭。
贾生对鵩伤王傅,苏武看羊陷贼庭。
可念此翁怀直道,也沾新国用轻刑。
祢衡实恐遭江夏,方朔虚传是岁星。
穷巷悄然车马绝,案头干死读书萤。

题郑十八著作虔译文

台州地阔海冥冥,云水长和岛屿青台州一个天高皇帝远的地方,那里海天茫茫,云水只能与青青的岛屿作伴

乱后故人双别泪, 春深逐客一浮萍在混乱的政治局面下我们只得聚而忽散,正值暮春,我想念犹如无根浮萍、随风飘荡的你

酒酣懒舞谁相拽,诗罢能吟不复听当诗人酒酣懒为舞时,没有谁能拽他一把,即便乘兴吟诗高歌,身边也没有知音倾听

贾生对鵩伤王傅, 苏武看羊陷贼庭贾谊面对鵩鸟而感伤身世,作《鵩鸟赋》以自慰,苏武被拘不降,被徙至北海,威胁不准归汉

可念此翁怀直道,也沾新国用轻刑郑虔个性梗直,襟怀坦荡,对朝廷忠心耿耿,新朝登基才一年有余,郑虔从轻发落,也算是沾了恩典

穷巷悄然车马绝, 案头干死读书萤郑虔在广文馆任博士时,住宅附近车水马龙、门庭若市,现在就连案头照明读书用的萤火虫都干死了

台州一个天高皇帝远的地方,那里海天茫茫,云水只能与青青的岛屿作伴。
在混乱的政治局面下我们只得聚而忽散,正值暮春,我想念犹如无根浮萍、随风飘荡的你。
当诗人酒酣懒为舞时,没有谁能拽他一把,即便乘兴吟诗高歌,身边也没有知音倾听。
第五桥东再不是流淌着淙淙绿水,而是倾泻着诗人心头无限的遗恨,皇子陂上空,蓝天白云无处寻觅。
贾谊面对鵩鸟而感伤身世,作《鵩鸟赋》以自慰,苏武被拘不降,被徙至北海,威胁不准归汉。
郑虔个性梗直,襟怀坦荡,对朝廷忠心耿耿,新朝登基才一年有余,郑虔从轻发落,也算是沾了恩典。
祢衡性刚傲物最终被处极刑而死,东方朔是汉武帝的福星,皇帝没有没有发现。
郑虔在广文馆任博士时,住宅附近车水马龙、门庭若市,现在就连案头照明读书用的萤火虫都干死了。






题郑十八著作虔注解

1
阔:一作“僻”。
2
乱后:一作“缱绻”。
3
春深:一作“飘摇”。
4
第五桥:景点名,因桥边有个复姓第五的人家而得名。
5
翁:一作“公”,一作“心”。
6
用轻刑:当时陷贼官以六等定罪,郑虔在次三等之数,故曰“用轻刑”。
7
悄然:一作“一朝”。
8
读书萤:是说郑虔为官清廉,连灯油都买不起。

作者简介

杜甫
杜甫 唐代诗人

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
宫衣亦有名,端午被恩荣。
细葛含风软,香罗叠雪轻。
自天题处湿,当暑著来清。
意内称长短,终身荷圣情。
昼刻传呼浅,春旗簇仗齐。
退朝花底散,归院柳边迷。
楼雪融城湿,宫云去殿低。
避人焚谏草,骑马欲鸡栖。
冠冕通南极,文章落上台。
诏从三殿去,碑到百蛮开。
野馆浓花发,春帆细雨来。
不知沧海上,天遣几时回。
此道昔归顺,西郊胡正繁。
至今残破胆,应有未招魂。
近侍归京邑,移官岂至尊。
无才日衰老,驻马望千门。
不见旻公三十年,封书寄与泪潺湲。
旧来好事今能否,老泪新诗谁与传。
棋局动随寻涧竹,袈裟忆上泛湖船。
闻君话我为官在,头白昏昏只醉眠。

古诗大全