沉醉东风·渔夫
沉醉东风·渔夫
黄芦岸白蘋渡口,绿柳堤红蓼滩头。
虽无沙颈交,却有忘机友,点秋江白鹭沙鸥。
傲杀人间万户侯,不识字烟波钓叟。

沉醉东风·渔夫译文

黄芦岸白蘋渡口,绿柳堤红蓼滩头。虽无刎颈交,却有忘机友,点秋江白鹭沙鸥。傲杀人间万户侯,不识字烟波钓叟。金黄的芦苇铺满江岸,白色的蘋花飘荡在渡口,碧绿的杨柳耸立在江堤上,红艳的野草渲染着滩头。虽然没有生死之交,却有毫无机巧算计之心的朋友,数那些在秋江上自由自在的鸥鹭。鄙视那些达官贵人们的,正是那些不识字的江上钓鱼翁。

金黄的芦苇铺满江岸,白色的蘋花飘荡在渡口,碧绿的杨柳耸立在江堤上,红艳的野草渲染着滩头。虽然没有生死之交,却有毫无机巧算计之心的朋友,数那些在秋江上自由自在的鸥鹭。鄙视那些达官贵人们的,正是那些不识字的江上钓鱼翁。

沉醉东风·渔夫注解

1
黄芦:与绿柳等均为水边生长的植物。
2
白蘋:一种在浅水中多年生的植物。
3
红蓼:一种水边生的草本植物,开白色或浅红色的小花。刎,割;颈,脖子。刎颈交即生死朋友的意思。为了友谊,虽刎颈也不后悔的朋友。
4
忘机友:机,机巧、心机。忘机友即相互不设心机、无所顾忌、毫无算计技巧之心的朋友。
5
点:点点、数,这里是形容词作动词用。
6
傲杀:鄙视。
7
万户侯:本意是汉代具有万户食邑的侯爵,在此泛指高官显贵。
8
叟:老头。

作者简介

白朴
白朴 元代诗人

白朴(1226—约1306) 原名恒,字仁甫,后改名朴,字太素,号兰谷。汉族,祖籍隩州(今山西河曲附近),后徙居真定(今河北正定县),晚岁寓居金陵(今南京市),终身未仕。他是元代著名的文学家、曲作家、杂剧家,与关汉卿、马致远、郑光祖合称为元曲四大家。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊墙头马上》、《董月英花月东墙记》等。

白朴(1226—约1306) 原名恒,字仁甫,后改名朴,字太素,号兰谷。汉族,祖籍隩州(今山西河曲附近),后徙居真定(今河北正定县),晚岁寓居金陵(今南京市),终身未仕。他是元代著名的文学家、曲作家、杂剧家,与关汉卿、马致远、郑光祖合称为元曲四大家。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊墙头马上》、《董月英花月东墙记》等。
展春风图画,恍人世、有神仙。
爱手捻茶蘼,香间韵远,*袖垂肩。
东邻几番亲见,意丹青、无地著婵娟。
杏脸红生晓晕,柳眉翠点春妍。
舞衫歌扇绮罗筵。
还我旧因缘。
尽金缕新声,乌丝醉墨,共惜流年。
年来茂陵多病,更玉琴、凄断凤鸾弦。
留得一枝春在,不妨绝倒尊前。
快人生行乐,卷江海、人瑶觞。
对满眼韶华,东城南陌,日日寻芳。
吟鞭缓随骄马,?春风、指点杏花墙。
时听鸾啼宛转,几回蝶梦悠扬。
行云早晚上巫阳。
蓦地恼愁肠。
待玉镜台边,银灯影里,细看浓妆。
风情自怜韩寿,恨无缘、得佩贾充香。
说兴殷勤青鸟,暂时相见何妨。
苍松隐映竹交加。
千树玉梨花。
好个岁寒三友,更堪红白山茶。
一时折得,铜瓶插看,相映乌纱。
明日扁舟东去,梦魂江上人家。
田家秋熟办千仓。
造物恨难量。
可惜一川禾黍,不禁满地暝蝗。
委填沟壑,流离道路,老幼堪伤。
安得长安毒手,变教四海金穰。
世故重重厄网,生涯小小渔船。
白鸥波底五湖天。
别是秋光一片。
竹叶醅浮绿酽,桃花浪溃红鲜。
醉乡日月武陵边。
管甚陵迁谷变。

古诗大全