别来不寄一行书。寻常相见了,犹道不如初。

译文自从分别以后一封书信都没有。即使像往常那样相见,也不可能再像当初那般了。

注释寻常:平时,平常。

赏析“别来”一句写如今亲旧星散、音容茫然的情状,“寻常”二句,以往常反衬现实,言外充满人事变迁之慨,词人将沉痛的思念寄托在平淡的语句之中。

原文

忆昔西池池上饮,年年多少欢娱。
别来不寄一行书。
寻常相见了,犹道不如初。
安稳锦衾今夜梦,月明好渡江湖。
相思休问定何如。
情知春去后,管得落花无。

临江仙·忆昔西池池上饮注解

1
西池:指北宋汴京金明池。当时为贵族游玩之所。
2
寻常:平时,平常。
3
安稳:布置稳当。
4
锦衾:锦缎被子。
5
何如:问安语。
6
情知:深知,明知。

作者简介

晁冲之
晁冲之 宋代诗人

晁冲之,宋代江西派诗人。生卒年不详。字叔用,早年字用道。济州巨野(今属山东)人。晁氏是北宋名门、文学世家。晁冲之的堂兄晁补之、晁说之、晁祯之都是当时有名的文学家。早年师从陈师道。绍圣(1094~1097)初,党争剧烈,兄弟辈多人遭谪贬放逐,他便在阳翟(今河南禹县)具茨山隐居,自号具茨。十多年后回到汴京,当权者欲加任用,拒不接受。终生不恋功名,授承务郎。他同吕本中为知交,来往密切。其子晁公武是《郡斋读书志》的作者。

晁冲之,宋代江西派诗人。生卒年不详。字叔用,早年字用道。济州巨野(今属山东)人。晁氏是北宋名门、文学世家。晁冲之的堂兄晁补之、晁说之、晁祯之都是当时有名的文学家。早年师从陈师道。绍圣(1094~1097)初,党争剧烈,兄弟辈多人遭谪贬放逐,他便在阳翟(今河南禹县)具茨山隐居,自号具茨。十多年后回到汴京,当权者欲加任用,拒不接受。终生不恋功名,授承务郎。他同吕本中为知交,来往密切。其子晁公武是《郡斋读书志》的作者。

猜你喜欢

古诗大全