紫陌乱嘶红叱拨,绿杨高映画秋千。

出自 唐代 韦庄《长安清明》

译文郊野的道路旁草木繁茂,一匹匹骏马奔驰而过,绿杨掩映的庭院中秋千正上下飞舞。

注释紫陌:大路。红叱拨:唐天宝中从西域进汗血马六匹分别以红、紫、青、黄、丁香、桃花叱拨为名,这里泛指骏马。画秋千:装饰美丽的秋千。

赏析此句描写了宫外游春繁盛的景象,在京师郊野的道路上,骏马嘶鸣不已,游春之人络绎不绝,整幅画面色彩鲜艳夺目,一“乱”字、一“高”字,尽显出晚唐时代人们沉湎在纵恣冶游的“世纪末”的狂欢之中。

原文

蚤是伤春梦雨天,可堪芳草更芊芊。
内官初赐清明火,上相闲分白打钱。
紫陌乱嘶红叱拨,绿杨高映画秋千。
游人记得承平事,暗喜风光似昔年。

长安清明注解

1
蚤:“蚤”通“早”。
2
梦雨:春天如丝的细雨。
3
可堪:意思是不可堪,不能忍受。
4
芊芊:草木茂盛的样子。
5
内官:国君左右的亲近臣僚。又指宦官太监。
6
初赐清明火:一种古代风俗,寒食禁火,把冬季保留下来的火种熄灭了。到了清明,又要重新钻木取火。
7
上相:泛指大臣。
8
白打钱:玩蹴鞠游戏,优胜者受赐金钱,种“白打钱”,一说白打钱指斗鸡。
9
紫陌:大路。“紫”是指道路两旁草木的颜色。唐天宝中从西域进汗血马六匹分别以红、紫、青、黄、丁香、桃花叱拨为名,这里泛指骏马。装饰美丽的秋千。太平。

作者简介

韦庄
韦庄 唐代诗人

韦庄(约836年- 约910年),字端己,汉族,长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,晚唐诗人、词人,五代时前蜀宰相。文昌右相韦待价七世孙、苏州刺史韦应物四世孙。韦庄工诗,与温庭筠同为“花间派”代表作家,并称“温韦”。所著长诗《秦妇吟》反映战乱中妇女的不幸遭遇,在当时颇负盛名,与《孔雀东南飞》、《木兰诗》并称“乐府三绝”。有《浣花集》十卷,后人又辑其词作为《浣花词》。《全唐诗》录其诗三百一十六首。

韦庄(约836年- 约910年),字端己,汉族,长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,晚唐诗人、词人,五代时前蜀宰相。文昌右相韦待价七世孙、苏州刺史韦应物四世孙。韦庄工诗,与温庭筠同为“花间派”代表作家,并称“温韦”。所著长诗《秦妇吟》反映战乱中妇女的不幸遭遇,在当时颇负盛名,与《孔雀东南飞》、《木兰诗》并称“乐府三绝”。有《浣花集》十卷,后人又辑其词作为《浣花词》。《全唐诗》录其诗三百一十六首。

猜你喜欢

古诗大全