唯有相思似春色,江南江北送君归。

译文只有相思的别恨像无边的春色,不论在江南江北都伴随着你。

注释相思:此处指友人间的彼此想念。江:大江,今指长江。

赏析此句意韵悠长,风神摇曳,诗人将春色比作心中对朋友的情谊,情景妙合无间,表露得非常自然,将充满愁绪的离别写得哀而不伤,反而觉得形象丰满、基调明快。

原文

杨柳渡头行客稀,罟师荡桨向临圻。
惟有相思似春色,江南江北送君归。

送沈子归江东注解

1
渡头:犹渡口。过河的地方。
2
行客:过客;旅客。
3
罟师:渔人,这里借指船夫。
4
临圻:临近曲岸的地方。当指友人所去之地。“圻”,曲岸。
5
相思:此处指友人间的彼此想念。
6
江:大江,今指长江。

作者简介

王维
王维 唐代诗人

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

猜你喜欢

古诗大全