芳草已云暮,故人殊未来。

出自 唐代 韦庄《章台夜思》

译文茂盛的芳青已经开始枯萎,期盼的亲人故友都没有来。

注释芳草:这里指春光。已云暮:已经晚暮了,指春光快要消歇了。云:助词,有“又”义。殊:竟,尚。

赏析诗人用“芳草已云暮”起兴,“芳草”喻指美好时光之难永驻,衬托诗人的守侯之苦,“已”、“殊”两字形成鲜明对照,表达了诗人内心望穿秋水而不得的失落。

原文

清瑟怨遥夜,绕弦风雨哀。
孤灯闻楚角,残月下章台。
芳草已云暮,故人殊未来。
乡书不可寄,秋雁又南回。

章台夜思注解

1
瑟:古代弦乐器。多为二十五弦。弦乐器,这里指乐声。清瑟,即凄清的瑟声。
2
遥夜:长夜。连下两句是说,凄清的瑟声,在长夜发出哀怨的音调;而伴随这哀怨乐曲的,又是秋夜悲鸣的风雨声。
3
楚角:楚地吹的号角。其声悲凉。
4
下:落下。这句是说,残月从章台落下去了,即天快亮了。
5
章台:即章华台,宫名,故址在今陕西长安。在今湖北省监利县西北。
6
芳草:这里指春光。
7
已云暮:已经晚暮了,指春光快要消歇了。助词,有“又”义。这句是借春光的消歇喻指自己年华已逝。
8
殊:竟,尚。
9
乡书:指家书,家信。
10
不可寄:是说无法寄。
11
雁又南回:因雁是候鸟,秋天从此南来,春天又飞往北方。古时有雁足寄书的传说,事书《汉书·苏武传》。

作者简介

韦庄
韦庄 唐代诗人

韦庄(约836年- 约910年),字端己,汉族,长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,晚唐诗人、词人,五代时前蜀宰相。文昌右相韦待价七世孙、苏州刺史韦应物四世孙。韦庄工诗,与温庭筠同为“花间派”代表作家,并称“温韦”。所著长诗《秦妇吟》反映战乱中妇女的不幸遭遇,在当时颇负盛名,与《孔雀东南飞》、《木兰诗》并称“乐府三绝”。有《浣花集》十卷,后人又辑其词作为《浣花词》。《全唐诗》录其诗三百一十六首。

韦庄(约836年- 约910年),字端己,汉族,长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,晚唐诗人、词人,五代时前蜀宰相。文昌右相韦待价七世孙、苏州刺史韦应物四世孙。韦庄工诗,与温庭筠同为“花间派”代表作家,并称“温韦”。所著长诗《秦妇吟》反映战乱中妇女的不幸遭遇,在当时颇负盛名,与《孔雀东南飞》、《木兰诗》并称“乐府三绝”。有《浣花集》十卷,后人又辑其词作为《浣花词》。《全唐诗》录其诗三百一十六首。

猜你喜欢

古诗大全