长条短叶翠濛濛,才过西风,又过东风。

译文柔软的柳枝,青翠的柳叶,像细雨蒙蒙,西风刚刚吹过,东风又来侵袭,几番风雨。

注释濛濛:迷茫貌。

赏析此句格调凄迷哀婉,情景交融,无情的飞絮如烟如雾地笼罩着柳树的长条短叶,显得生机蓬勃片苍翠,更凸显出词人彻骨悲伤的心境。

原文

无限伤心夕照中,故国凄凉,剩粉余红。
金沟御水自西东,昨岁陈宫,今岁隋宫。
往事思量一晌空,飞絮无情,依旧烟笼。
长条短叶翠濛濛,才过西风,又过东风。

一剪梅·咏柳注解

1
金沟:御沟,御河,上有金鳌玉蝀桥,故简言之,水即沟中水。
2
陈宫:陈朝宫殿。
3
隋宫:隋朝宫殿。隋炀帝曾筑长堤植万柳。
4
一晌:一转眼。不多久,读若“赏”。

作者简介

夏完淳
夏完淳 明代诗人

夏完淳(1631~1647)原名复,字存古,号小隐、灵首(一作灵胥),乳名端哥,汉族,明松江府华亭县(现上海市松江)人,明末著名诗人,少年抗清英雄,民族英雄。夏允彝子。七岁能诗文。十四岁从父及陈子龙参加抗清活动。鲁王监国授中书舍人。事败被捕下狱,赋绝命诗,遗母与妻,临刑神色不变。著有《南冠草》、《续幸存录》等。

夏完淳(1631~1647)原名复,字存古,号小隐、灵首(一作灵胥),乳名端哥,汉族,明松江府华亭县(现上海市松江)人,明末著名诗人,少年抗清英雄,民族英雄。夏允彝子。七岁能诗文。十四岁从父及陈子龙参加抗清活动。鲁王监国授中书舍人。事败被捕下狱,赋绝命诗,遗母与妻,临刑神色不变。著有《南冠草》、《续幸存录》等。

猜你喜欢

古诗大全