冰轮斜辗镜天长,江练隐寒光。

译文夜空圆月斜转,月下的溪水波明如镜,映入长天,仿佛被辗成一匹白练,隐映着一片寒光。

赏析此句总写月照澄江、水映长空的瑰伟景观,勾勒出一幅月光水色交相辉映的壮丽图景,境界阔大,景象宛然。

原文

冰轮斜辗镜天长,江练隐寒光。
危阑醉倚人如画,隔烟村、何处鸣榔?
乌鹊倦栖,鱼龙惊起,星斗挂垂杨。
芦花千顷水微茫,秋色满江乡。
楼台恍似游仙梦,又疑是、洛浦潇湘。
风露浩然,山河影转,今古照凄凉。

一丛花·溪堂玩月作注解

1
烟村:指烟雾缭绕的村落。
2
何处:用来询问时间。
3
鸣榔:一作“鸣根”。指敲击船舷发出根根的声音,使鱼惊而入网。或为歌声之节。
4
乌鹊:指乌鸦和喜鹊。
5
鱼龙:偏义复词,指鱼。
6
星斗:泛指天上的星星。
7
芦花:芦絮。夏秋之季芦苇花轴上密生的穗状花序,灰白色。
8
千顷:这里概言水面之广。
9
微茫:隐秘暗昧,隐约模糊。
10
江乡:多江河的地方。多指江南水乡。
11
恍似:好像似,仿佛像。
12
游仙梦:指脱离尘俗、游心于仙境的梦。
13
疑是:像是。
14
洛浦:洛水之滨。
15
潇湘:指湖南的潇水和湘江,二水合流后北注洞庭湖。
16
风露:风和露。
17
浩然:广阔、盛大的样子。
18
转:变化,改变。
19
今古:古往今来。
20
凄凉:悲凉,凄怆。

作者简介

陈亮
陈亮 宋代诗人

陈亮(1143—1194)原名汝能,后改名陈亮,字同甫,号龙川,婺州永康(今属浙江)人。婺州以解头荐,因上《中兴五论》,奏入不报。孝宗淳熙五年,诣阙上书论国事。后曾两次被诬入狱。绍熙四年光宗策进士第一,状元。授签书建康府判官公事,未行而卒,谥号文毅。所作政论气势纵横,词作豪放,有《龙川文集》《龙川词》,宋史有传。

陈亮(1143—1194)原名汝能,后改名陈亮,字同甫,号龙川,婺州永康(今属浙江)人。婺州以解头荐,因上《中兴五论》,奏入不报。孝宗淳熙五年,诣阙上书论国事。后曾两次被诬入狱。绍熙四年光宗策进士第一,状元。授签书建康府判官公事,未行而卒,谥号文毅。所作政论气势纵横,词作豪放,有《龙川文集》《龙川词》,宋史有传。

猜你喜欢

古诗大全