牙璋辞凤阙,铁骑绕龙城。

出自 唐代 杨炯《从军行》

译文辞别皇宫,将军手执兵符而去;围敌攻城,精锐骑兵勇猛异常。

注释牙璋:古代发兵所用之兵符,分为两块,相合处呈牙状,朝廷和主帅各执其半,指代奉命出征的将帅。凤阙:阙名,汉建章宫的圆阙上有金凤,故以凤阙指皇宫。龙城:又称龙庭,在今蒙古国鄂尔浑河的东岸,这里指塞外敌方据点。

赏析此句描写了军队辞京出师的情景,诗人用“牙璋”、“凤阙”两词,显得典雅、稳重,体现出征将士怀有崇高的使命,又显示出师场面的隆重和庄严。

原文

烽火照西京,心中自不平。
牙璋辞凤阙,铁骑绕龙城。
雪暗凋旗画,风多杂鼓声。
宁为百夫长,胜作一书生。

从军行注解

1
烽火:古代边防告急的烟火。
2
西京:长安。
3
牙璋:古代发兵所用之兵符,分为两块,相合处呈牙状,朝廷和主帅各执其半。
4
龙城:又称龙庭,在今蒙古国鄂尔浑河的东岸。汉时匈奴的要地。汉武帝派卫青出击匈奴,曾在此获胜。这里指塞外敌方据点。
5
凋:原意指草木枯败凋零,此指失去了鲜艳的色彩。
6
百夫长:一百个士兵的头目,泛指下级军官。

作者简介

杨炯
杨炯 唐代诗人

杨炯(650年-692年),汉族,弘农华阴(今属陕西)人,排行第七;唐朝诗人,初唐四杰之一。显庆六年(公元661年),年仅11岁的杨炯被举为神童,上元三年(676年)应制举及第,授校书郎。后又任崇文馆学士,迁詹事、司直。垂拱元年(685年),降官为梓州司法参军。天授元年(690年),任教于洛阳宫中习艺馆。如意元年(692年)秋后改任盈川县令,吏治以严酷著称,卒于任所。因此后人称他为“杨盈川”。

杨炯(650年-692年),汉族,弘农华阴(今属陕西)人,排行第七;唐朝诗人,初唐四杰之一。显庆六年(公元661年),年仅11岁的杨炯被举为神童,上元三年(676年)应制举及第,授校书郎。后又任崇文馆学士,迁詹事、司直。垂拱元年(685年),降官为梓州司法参军。天授元年(690年),任教于洛阳宫中习艺馆。如意元年(692年)秋后改任盈川县令,吏治以严酷著称,卒于任所。因此后人称他为“杨盈川”。

猜你喜欢

古诗大全