汉月垂乡泪,胡沙费马蹄。

译文一路上,想起家乡的月,不免对月垂泪;踩着脚下的沙,更觉路途艰辛。

注释汉月:汉家的明月,借指故乡。乡泪:思乡的眼泪。费:一作“损”。

赏析此句描写了星夜兼程赶路的情形,诗人将明月拟人化,赋予无生命的月亮以活泼的人格,显得别有情致;“费马蹄”三字,既指对马蹄的磨损,更有沙软难行之意,突出了行程的艰难。

原文

一身从远使,万里向安西。
汉月垂乡泪,胡沙费马蹄。
寻河愁地尽,过碛觉天低。
送子军中饮,家书醉里题。

碛西头送李判官入京注解

1
汉月:汉家的明月。借指故乡。
2
乡泪:思乡的眼泪。
3
费:一作“损”。
4
寻河:借汉代通西域穷河源的故事表明自己到极边远的地区。
5
家书:家人来往的书信。

作者简介

岑参
岑参 唐代诗人

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

猜你喜欢

古诗大全