故人南燕吏,籍籍名更香。

原文

一从弃鱼钓,十载干明王。
无由谒天阶,却欲归沧浪。
仲秋至东郡,遂见天雨霜。
昨夜梦故山,蕙草色已黄。
平明辞铁丘,薄暮游大梁。
仲秋萧条景,拔剌飞鹅鶬。
四郊阴气闭,万里无晶光。
长风吹白茅,野火烧枯桑。
故人南燕吏,籍籍名更香。
聊以玉壶赠,置之君子堂。

至大梁却寄匡城主人注解

1
一从:自从。
2
鱼钓:指隐居生涯。
3
十载:自开元二十二年(734)作者“献书阙下”(《感旧赋》序)至天宝元年(742)作此诗时,历时九载,“十载”乃举其成数。
4
干明王:向君王求取功名。干,干退,求取。明王,即明主,指皇帝。
5
谒天阶:谒见天子。登天的阶梯,这里指通向皇宫的台阶。
6
沧浪:水名,具体地址说法不一,这里指隐居之地。
7
东郡:隋郡名,唐曰滑州,治所在今河南滑县东。岑此行大抵沿黄河先至滑州,再至匡城,复由匡城至铁丘,再到汴州。
8
雨霜:下霜,“雨”作动词。
9
夜:一作“日”。
10
故山:指作者的少室旧居。
11
蕙草:香草。
12
平明:天亮的时候。
13
铁丘:在今河南濮阳县北。
14
拔剌:象声词。
15
鹅鶬:雁的别称。
16
阴气:阴冷的云雾。晶光,光亮。
17
白茅:即茅草,至秋季而变白。
18
野火:一指原野上焚烧枯草所纵的火,一指磷火,即鬼火。
19
枯桑:枯干的桑叶。
20
南燕:唐滑州胙城县(今河南延津东),汉代曰南燕县。胙城与匡城紧邻,故此处以南燕代指匡城。
21
籍籍:形容名声甚盛。
22
玉壶:取高洁之意。
23
君子:指周少府。

作者简介

岑参
岑参 唐代诗人

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

猜你喜欢

古诗大全