笛里谁知壮士心,沙头空照征人骨。

出自 宋代 陆游《关山月》

译文谁又能理解羌笛声中传出的战士心声呢?落月的清辉空照着戍守边塞战士的白骨。

注释笛里:指以笛吹奏的曲调声。沙头:边塞沙漠之地。征人:出征戍守边塞的战士。

赏析此句语意沉重,生者无聊幽怨,死者暴尸沙场,生与死的对照画面揭示了战士的悲剧命运,反映了战士的满腔悲愤,字里行间,饱含着诗人对和戎路线的无声控诉和对边关战士的深切同情。

原文

和戎诏下十五年,将军不战空临边。
朱门军军按歌舞,厩马肥死弓断弦。
戍楼刁斗催落月,三十从军今白发。
笛里谁知壮士心,沙头空照征人骨。
中原干戈古亦闻,岂有逆胡传子孙!遗民忍死望恢复,几处今宵垂泪痕。

关山月注解

1
和戎:原意是与少数民族和睦相处,实指宋朝向金人屈膝求安。宋孝宗隆兴元年(1163年)下诏与金人第二次议和,至作者作此诗时,历时为十五年。
2
边:边防,边境。红漆大门,借指豪门贵族。形容门房庭院深邃。击节拍。
3
厩:马棚。
4
肥死:马棚里的马不用,渐渐死去。
5
弓断弦:弓很久不用,绷的弦都断了。
6
戍楼:边界上用以守望的岗楼。
7
刁斗:军用铜锅,可以做饭,也可用来打更。
8
笛里:指以笛吹奏的曲调声。
9
沙头:边塞沙漠之地。
10
征人:出征戍守边塞的战士。
11
逆胡传子孙:指金人长期占领中原。金自太宗完颜晟进占中原,至此时已有四世,故云传子孙。
12
遗民:指金国占领下的中原百姓。
13
恢复:恢复中原故土。

作者简介

陆游
陆游 宋代诗人

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

猜你喜欢

古诗大全