此心曾与木兰舟,直到天南潮水头。

出自 唐代 贾岛《寄韩潮州愈》

译文我的心与你相随共同乘上木兰舟,一直到达遥远的天南潮水的尽头。

注释木兰舟:用木兰树造的船,后常用为船的美称,并非实指木兰木所制。潮水:河流名,今名韩江,流经潮州。

赏析此句笔力奇横,表达了诗人与韩愈不同寻常的交契,流露了一种深情的眷念和神往的心曲,展现出二人之间忠臣遭斥逐、寒士心不平,甘愿陪同贬官受苦的深厚友情。

原文

此心曾与木兰舟,直到天南潮水头。
隔岭篇章来华岳,出关书信过泷流。
峰悬驿路残云断,海浸城根老树秋。
一夕瘴烟风卷尽,月明初上浪西楼。

寄韩潮州愈注解

1
木兰舟:用木兰树造的船。后常用为船的美称,并非实指木兰木所制。
2
潮水:河流名,今名韩江,流经潮州。
3
岭:指五岭。
4
华岳:即西岳华山。指韩愈《左迁至蓝关示侄孙湘》一诗。
5
关:指蓝关。
6
泷流:即泷水,自湖南流入广东,唐时称虎溪。
7
驿路:驿道;大道。
8
残云:零散稀疏的云。
9
城根:犹城脚。一作“城闉(yīn)”。
10
瘴烟:湿势蒸发而致人疾病的烟气。
11
浪西楼:潮州的一处楼阁,具体情况不详。

作者简介

贾岛
贾岛 唐代诗人

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

猜你喜欢

古诗大全