甘苦
拼音:gān kǔ
注音:ㄍㄢ ㄎㄨˇ
词性: 名词

甘苦的意思

词语解释:

甘苦gānkǔ

(1) 甜味与苦味。比喻美好的境遇和恶劣的境遇

一根红线贯穿,颗颗红心相连,大家同呼吸,共甘苦。——《为了六十一个阶级弟兄》
weal and woe;sweetness and bitterness

(2) 在工作或经历中体会到的滋味,多偏指苦的一面

其中甘苦,唯我自知
没有教过书,就不知道其中的甘苦
颠沛流离的生活,使他饱尝甘苦
hardships and difficulties experienced in work

引证解释:

⒈ 甜味与苦味。

《荀子·荣辱》:“口辨酸咸甘苦,鼻辨芬芳腥臊。”
宋苏轼《答俞括书》:“今孙氏、刘氏皆以药显。然孙氏蘄於治病而不择甘苦,而刘氏专务适口。”

⒉ 比喻美好的处境和艰苦的处境。

《史记·燕召公世家》:“燕王弔死问孤,与百姓同甘苦。”
宋梅尧臣《送周学士定州倅》诗:“上能同甘苦,下必同安危。”
冰心《我的朋友的母亲》:“只因打了仗,你们一同出来,患难相救护,疾病相扶持,这种同甘苦、相感激的情感的积聚,便发生了一种很坚固的友情。”

⒊ 困苦;艰苦。

唐温大雅《大唐创业起居注》卷一:“大郎、二郎在路一同义士,等其甘苦,齐其休息。”
清李渔《慎鸾交·悲控》:“试问是孰貽安乐?孰分甘苦?谁与悽惶?”
郭沫若《雄鸡集·谈文学翻译工作》:“翻译工作是一项艰苦的工作,我们不但尊重翻译,也深知翻译工作的甘苦。”

国语词典:

甘味和苦味。

词语翻译

英语
good times and hardships, joys and tribulations, for better or for worse
德语
Freud und Leid (S)​
法语
douceur et amertumes de la vie, joies et peines, partager joies et épreuves, prendre part à la joie et à la douleur de qqn, être solidaire pour le meilleur et pour le pire, dureté d'un travail

网络解释:

甘苦 (词语解释)

  • 比喻美好或艰苦的处境等,在工作体会中多指苦的一面
  • 甘苦的近反义词

    近义词

    反义词

    • 1、党的干部要和人民群众同甘苦,共患难。
    • 2、或许,爱就是心甘情愿的付出,甘苦与共的分享。
    • 3、他从来没写过诗,对于写诗他自然是不知甘苦的。
    • 4、作了三十年,其中的甘苦都尝遍了。
    • 5、几十年来,他们俩人在危难时以沫相濡,在顺畅时相互鼓励,可谓是同甘苦,共患难的知己呀。
    • 6、他正大讲写论文的甘苦,忽然有人指出他的论文是照抄别人的,他当场出丑。

    字义分解

    • 拼音gān
    • 注音ㄍㄢ
    • 笔划5
    • 繁体
    • 五笔AFD

    (1)(形)使人满意的;甜(跟“苦”相对):~泉|~露|同~共苦。

    (2)自愿;乐意(限于不好的事):~愿|不~落后。

    (3)(Gān)姓。

    • 拼音
    • 注音ㄎㄨˇ
    • 笔划8
    • 繁体
    • 五笔ADF
    • 五行

    1.  像胆汁或黄连的滋味,与“甘”相对:甘苦。苦胆。苦瓜。

    2.  感觉难受的:苦境。苦海(原为佛教用语,后喻很苦的环境)。苦闷。含辛茹苦。吃苦耐劳。苦恼。

    3.  为某种事所苦:苦雨。苦旱。苦夏。苦于(①对某种情况感到苦恼;②表示相比之下更苦些)。

    4.  有耐心地,尽力地:苦劝。苦口婆心。刻苦。苦心孤诣。

    5.  使受苦:那件事可苦了你啦!