-
燮和天下 xiè hé tiān xià
燮和:协调,和顺。使国家协调和平 -
挟贵倚势 xié guì yǐ shì
挟:倚仗。倚仗富贵权势 -
邪神野鬼 xié shén yě guǐ
闲散的鬼神。比喻不务正业,到处闲逛,寻衅闹市的人 -
携云挈雨 xié yún qiè yǔ
携:牵引。比喻男女间的欢会 -
燮和之任 xiè hé zhī rèn
燮和:协调,和顺。协调国家上下的责任。比喻宰相的任职 -
谢郎着帽 xiè láng zhe mào
谓不拘礼数。典出《晋书·谢安传》:“ 温后诣 安 ,值其理髮。 -
挟权倚势 xié quán yǐ shì
挟:倚仗。凭借和倚仗权势 -
挟冰求温 xié bīng qiú wēn
挟:夹持。比喻行动跟目的截然相反,事情根本没有成功的可能 -
携儿带女 xié ér dài nǚ
携:牵引。指不分老幼全部出动。形容人群聚集 -
胁从罔治 xié cóng wǎng zhì
罔治:不治罪。被迫跟从别人犯罪的,可以不予处治 -
蟹将虾兵 xiè jiàng xiā bīng
古代神怪小说里海龙王手下的兵将。比喻敌人的爪牙或不中用的大小娄罗 -
蟹荒蟹乱 xiè huāng xiè luàn
荒:灾荒。虾蟹太多,稻谷遭殃。指兵荒马乱的征兆 -
挟泰山以超北海 xié tài shān yǐ chāo běi hǎi
挟:夹持;超:跨过。夹着泰山跨过北海。比喻绝对不可能做到的事情 -
挟天子令诸侯 xié tiān zǐ lìng zhū hóu
挟:挟制;诸侯:帝王分封的列国统治者。挟制着皇帝,用其名义号令诸侯。比喻借用名义按自己的意思去指挥别人 -
挟天子而令诸侯 xié tiān zǐ ér lìng zhū hóu
挟:挟制;诸侯:帝王分封的列国统治者。挟制着皇帝,用其名义号令诸侯。比喻借用名义按自己的意思去指挥别人 -
屑榆为粥 xiè yú wéi zhōu
屑:研成碎末。把榆树皮研成细末煮粥充饥。指艰苦生活 -
挟朋树党 xié péng shù dǎng
朋:互相勾结的同类人。依仗同类,树立党派 -
携手接武 xié shǒu jiē wǔ
携:牵引;武:脚步。手牵手,跟紧脚步。比喻跟别人亦步亦趋地学 -
携家带口 xié jiā dài kǒu
携带家眷,指受家眷的拖累 -
歇斯底里 xiē sī dǐ lǐ
情绪异常激动,举止失常