杨氏之子
杨氏之子
梁国杨氏子九岁,甚聪惠。
孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。
为设果,果有杨梅。
孔指以示儿曰:“此是君家果。
”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。

杨氏之子译文

梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”梁国一户姓杨的人家家里有一个九岁的儿子,非常聪明。孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在,于是便叫他出来。他为孔君平端来水果,水果中有杨梅,孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。”杨氏子马上回答说:“没听说孔雀是先生您家的鸟。”

梁国一户姓杨的人家家里有一个九岁的儿子,非常聪明。孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在,于是便叫他出来。他为孔君平端来水果,水果中有杨梅,孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。”杨氏子马上回答说:“没听说孔雀是先生您家的鸟。”

杨氏之子注解

1
氏:姓氏,表示家族的姓。
2
甚:非常。
3
惠:惠同“慧”,智慧的意思。
4
孔君平:孔坦,字君平,官至延尉。
5
诣:拜见。
6
乃:就;于是。
7
设:摆放,摆设。
8
示:给……看。
9
曰:说。
10
未:没有。
11
闻:没有听说过。
12
夫子:旧时对学者或老师的尊称。

杨氏之子背景

《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语·言语引》。《世说新语》主要了记载东汉后期到晋宋间一些名士的言行与轶事,由南朝宋刘义庆召集门下食客共同编撰而成。书中所载均属历史上实有的人物,但他们的言论或故事则有一部分出于传闻,不尽符合史实。

杨氏之子赏析

《杨氏之子》主要讲一个九岁孩子的聪明才智。全文情节简单,语言幽默,饶有情趣。

故事中的重点部分:孔君平看到杨梅,联想到孩子的姓,就故意逗孩子:“这是你家的家果。”意思是,你姓杨,它叫杨梅,你们本是一家嘛!”这信手拈来的玩笑话,很幽默,也很有趣。孩子应声答道:“没听说孔雀是先生您家的鸟。”句子中的“家禽”不同于21世纪的“家禽”,这里的“家”和“禽”各自独立表达意思 。从这里可以看出杨氏子是个聪慧、能言善辩的孩子。他的一句“未闻孔雀是夫子家禽。”这回答巧妙在哪里呢?孔君平在姓上做文章,孩子也在姓上做文章,由孔君平的“孔”姓想到了孔雀;最妙的是,他没有生硬地直接说“孔雀是夫子家禽”,而是采用了否定的方式,说“未闻孔雀是夫子家禽”,婉转对答,既表现了应有的礼貌,又表达了“既然孔雀不是您家的鸟,杨梅岂是我家的果”这个意思,使孔君平无言以对。因为他要承认孔雀是他家的鸟,他说的话才立得住脚。杨氏子表现了孩子应有的礼貌,他的语气委婉、机智、幽默而思维敏捷,又表达了“孔雀不是夫子家的鸟,杨梅又怎么是杨家的果”,使孔君平无言以对。既没有伤了两家的和气,又让人一笑而过。

本文文描述了杨氏子的聪慧,把杨氏子的稚气和巧妙的回答描写得惟妙惟肖,幽默风趣。教导我们要学会随机应变,考虑再三,用智慧和勇气解决问题。

 

作者简介

刘义庆
刘义庆 南北朝诗人

刘义庆(403—444)汉族,彭城(今江苏徐州)人。字季伯,南北朝文学家。自幼才华出众,爱好文学,并广招四方文学之士,聚于门下。刘宋宗室,袭封临川王,公元444年(元嘉21年)死于建康(今南京)。除《世说新语》外,还著有志怪小说《幽明录》。

刘义庆(403—444)汉族,彭城(今江苏徐州)人。字季伯,南北朝文学家。自幼才华出众,爱好文学,并广招四方文学之士,聚于门下。刘宋宗室,袭封临川王,公元444年(元嘉21年)死于建康(今南京)。除《世说新语》外,还著有志怪小说《幽明录》。
有鹦鹉飞集他山,山中禽兽辄相爱。
鹦鹉自念,此山虽乐,然非吾久居之地,遂去,禽兽依依不舍后数月,山中大火。
鹦鹉遥见,心急如焚,遂入水沾羽,飞而洒之。
天神言:汝虽有好意,然何足道也?
”对曰:虽知区区水滴不能救,然吾尝侨居是山,禽兽善待,皆为兄弟,吾不忍见其毁于火也!”天神嘉其义,即为之灭火。
荀值伯远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语值伯曰:吾今死矣,子可去。
”值伯曰:远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀值伯所行邪?
”贼既至,谓值伯曰:大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?
值伯曰:友人有疾,不忍委之,宁以我身代友人命。
”贼相谓曰:我辈无义之人,而入有义之国。
”遂班军而还,一郡并获全。
陈元方年十一时,候袁公。
袁公问曰:贤家君在太丘,远近称之,何所履行?
”元方曰:老父在太丘,强者绥之以德,弱者抚之以仁,恣其所安,久而益敬。
”袁公曰:孤往者尝为邺令,正行此事。
不知卿家君法孤,孤法卿父?
”元方曰:周公、孔子异世而出,周旋动静,万里如一。
周公不师孔子,孔子亦不师周公。
陈太丘与友期行,期日中。
过中不至,太丘舍去,去后乃至。
元方时年七岁,门外戏。
客问元方:“尊君在不?
”答曰:“待君久不至,已去。
”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。
”元方曰:“君与家君期日中。
日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。
”友人惭,下车引之。
元方入门不顾。
陈遗至孝。
母好食铛底焦饭,遗作郡主簿,底装一囊,每煮食,辄贮收焦饭,归以遗母。
后值孙恩掠郡,郡守袁山松即日出征。
时遗已聚敛得数斗焦饭,未及归家,遂携而从军。
与孙恩战,败,军人溃散,遁入山泽,无以为粮,有饥馁而死者。
遗独以焦饭得活,时人以为至孝之报也。

古诗大全