庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数。

译文庭院深深,不知有多深?杨柳依依,飞扬起片片烟雾,一重重帘幕不知有多少层。

注释几许:多少。许:估计数量之词。堆烟:形容杨柳浓密。

赏析此句先形象地描绘出女主人所处环境之“深幽”,衬托出女主人内心的幽深孤寂,又用“杨柳”、“堆烟”、“帘幕”这些意象将女主人内心之凄之怨刻画的淋漓尽致。

原文

庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数。
玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。
雨横风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住。
泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。

蝶恋花·庭院深深深几许注解

1
几许:多少。许,估计数量之词。
2
堆烟:形容杨柳浓密。
3
玉勒:玉制的马衔。
4
雕鞍:精雕的马鞍。
5
游冶处:指歌楼妓院。
6
章台:汉长安街名。
7
三月暮:暮春三月。
8
掩:遮住,掩蔽。
9
无计:没办法。
10
乱红:凌乱的落花。

作者简介

欧阳修
欧阳修 宋代诗人

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

猜你喜欢

古诗大全