携手藕花湖上路。一霎黄梅细雨。

译文与恋人携手漫步在荷花盛开的湖畔小路,一瞬间洒下一阵黄梅细雨。

注释藕花:荷花。一霎:一会儿。

赏析此句描写了词人与恋人携手游湖的真实经历,“黄梅细雨”撩拨着人的思绪,烟雨茫茫的景致,格外增添一份朦胧的情趣。

原文

恼烟撩露,留我须臾住。
携手藕花湖上路,一霎和梅细雨。
娇痴不怕人猜,和衣睡倒人怀。
最是分携时候,归来懒傍妆台。

清平乐·夏日游湖注解

1
恼烟撩露:恼人的烟雾,撩拨人的水露。
2
须臾:片刻。
3
藕花:荷花。
4
一霎:一会儿。
5
猜:指责、议论。
6
和衣睡倒人怀:一作“随群暂遣愁怀”。
7
分携:分手。
8
妆台:梳妆台。即拥抱伏枕于恋人肩上。

作者简介

朱淑真
朱淑真 宋代诗人

朱淑真(约1135~约1180),号幽栖居士,宋代女诗人,亦为唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一。南宋初年时在世,祖籍歙州(治今安徽歙县),《四库全书》中定其为“浙中海宁人”,一说浙江钱塘(今浙江杭州)人。生于仕宦之家。夫为文法小吏,因志趣不合,夫妻不睦,终致其抑郁早逝。又传淑真过世后,父母将其生前文稿付之一炬。其余生平不可考,素无定论。现存《断肠诗集》、《断肠词》传世,为劫后余篇。

朱淑真(约1135~约1180),号幽栖居士,宋代女诗人,亦为唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一。南宋初年时在世,祖籍歙州(治今安徽歙县),《四库全书》中定其为“浙中海宁人”,一说浙江钱塘(今浙江杭州)人。生于仕宦之家。夫为文法小吏,因志趣不合,夫妻不睦,终致其抑郁早逝。又传淑真过世后,父母将其生前文稿付之一炬。其余生平不可考,素无定论。现存《断肠诗集》、《断肠词》传世,为劫后余篇。

猜你喜欢

古诗大全