祖席离歌,长亭别宴。

译文饯行酒席上唱完离别的悲歌,亭中散了离别的饮宴。

注释祖席:古代出行时祭祀路神叫“祖”。后来称设宴饯别的所在为“祖席”。长亭:旅途中的驿站,为送别之地。

赏析这句词描绘了一幅送别场景,离歌悠扬,别宴依依,展现了深深的离愁与不舍。情感真挚,意境深远,令人动容。

原文

祖席离歌,长亭别宴。
香尘已隔犹回面。
居人匹马映林嘶,行人去棹依波转。
画阁魂消,高楼目断。
斜阳只送平波远。
无穷无尽是离愁,天涯地角寻思遍。

踏莎行·祖席离歌注解

1
祖席:古代出行时祭祀路神叫“祖”。后来称设宴饯别的所在为“祖席”。
2
长亭:旅途中的驿站,为送别之地。
3
香尘:地上落花很多,尘土都带有香气,因称香尘。
4
棹:同“櫂”,划船的桨。长的叫櫂,短的叫楫。这里指船。两句是说“居人”在楼阁之上遥念“”行人。
5
寻思:不断思索。两句是说从连接到天边的水波,引出无边无际的离愁,而有“思绕天涯”的感觉。

作者简介

晏殊
晏殊 宋代诗人

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

猜你喜欢

古诗大全