瘦应因此瘦,羞亦为郎羞。

译文我形容消瘦是为相思而消瘦,我形容憔悴而惭羞也是为他而惭羞。

注释因:一本作缘。

赏析此句是女主人公心声的坦诚流露,她遥向远方的情人倾诉:我形容消瘦是因对你的思念,就算人们议论我,羞赧我,我也甘愿为你而羞!可见一个痴情女子对爱情的忠贞之情。

原文

愁与西风应有约,年年同赴清秋。
旧游帘幕记扬州。
一灯人著梦,双燕月当楼。
罗带鸳鸯尘暗澹,更须整顿风流。
天涯万一见温柔。
瘦应因此瘦,羞亦为郎羞。

临江仙·闺思注解

1
清秋:清秋节,即重阳节。
2
扬州:指风月之地。绣有鸳鸯花纹的丝织合欢带。
3
尘暗澹:表示离别时间已久。“淡”的异体字。
4
风流:指美好动人的风韵,此处有使风韵美好动人的意思。
5
见:同现,出现。设想情郎来到。
6
温柔:指温柔乡,喻美色迷人之境,此指伊人香闺。
7
因:一本作缘。

作者简介

史达祖
史达祖 宋代诗人

史达祖1163~1220?年,字邦卿,号梅溪,汴(河南开封)人。一生未中第,早年任过幕僚。韩侂胄当国时,他是最亲信的堂吏,负责撰拟文书。韩败,史牵连受黥刑,死于贫困中。史达祖的词以咏物为长,其中不乏身世之感。他还在宁宗朝北行使金,这一部分的北行词,充满了沉痛的家国之感。今传有《梅溪词》。存词112首。

史达祖1163~1220?年,字邦卿,号梅溪,汴(河南开封)人。一生未中第,早年任过幕僚。韩侂胄当国时,他是最亲信的堂吏,负责撰拟文书。韩败,史牵连受黥刑,死于贫困中。史达祖的词以咏物为长,其中不乏身世之感。他还在宁宗朝北行使金,这一部分的北行词,充满了沉痛的家国之感。今传有《梅溪词》。存词112首。

猜你喜欢

古诗大全