画船载酒西湖好,急管繁弦,玉盏催传,稳泛平波任醉眠。

译文西湖风光好,乘画船载着酒肴在湖中游赏,急促繁喧的乐声中,不停地传着酒杯。风平浪静,缓缓前进的船儿中安睡着醉倒的客人。

注释急管繁弦:指变化丰富而节拍紧凑的音乐。玉盏:玉制酒杯。

赏析词人寓情于景,描绘了载酒游湖时船中丝竹齐奏、酒杯频传的热闹场面,湖面之上,欢笑声、乐曲声、划船声交织在一起,透露出词人饮酒游湖之乐。

原文

画船载酒西湖好,急管繁弦,玉盏催传,稳泛平波任醉眠。
行云却在行舟下,空水澄鲜,俯仰留连,疑是湖中别有天。

采桑子·画船载酒西湖好注解

1
急管繁弦:指变化丰富而节拍紧凑的音乐。
2
玉盏:玉制酒杯。
3
行云却在行舟下:指天上流动的云彩倒影在水中,仿佛就在行船之下。
4
空水澄鲜:天空与水面均澄澈明净。
5
俯仰:仰观俯察,观赏。

作者简介

欧阳修
欧阳修 宋代诗人

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

猜你喜欢

古诗大全