文章本天成,妙手偶得之。

出自 宋代 陆游《文章》

译文文章本是天然而成的,是技艺高超的人在偶然间所得到的。

注释天成:不假人工,自然而成。妙手:技艺高超的人。

赏析此句说出了做文章的道理,写文章是基于长期积累起来的感性印象和深入的思考,由于偶然出发而捕捉到灵感。

原文

文章本天成,妙手偶得之。
粹然无疵瑕,岂复须人为?
君看古彝器,巧拙两无施。
汉最近先秦,固已殊淳漓。
胡部何为者,豪竹杂哀丝。
后夔不复作,千载谁与期?

文章注解

1
粹然:纯粹的样子。本谓玉病,这里指文章的毛病。
2
人为:人力所为,与“天成”相对。
3
彝器:也称“尊彝”,古代青铜器中礼器的通称。
4
无施:没有施加人力的影响,意谓是“天成”的。
5
汉:汉代。
6
先秦:指秦代以前的历史时期。
7
固:本来。质朴敦厚。
8
漓:浇薄。
9
胡部:唐代掌管胡乐的机构,亦指胡乐。胡乐从西凉一带传入,当时称“胡部新声”。
10
豪竹:竹制的乐器。
11
哀丝:弦乐器。
12
后夔:人名,相传为舜的乐官。
13
期:约会。后夔已成为历史人物,不可能再写乐曲了,千年以来,还有谁会创作出他那样“纯粹无瑕疵”的乐曲来? 

作者简介

陆游
陆游 宋代诗人

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

猜你喜欢

古诗大全