明月何皎皎,照我罗床帏。

出自 先秦 佚名《明月何皎皎》

译文明月如此的皎洁明亮,照亮了我罗制的床帏。

注释皎:本义是洁白明亮,此处用引申义,为光照耀的意思。罗床帏:指用罗制成的床帐。

赏析月亮银色的清辉透过轻薄的罗帐,照着这位拥衾而卧的人,刻画了一个辗转反侧、夜不能寐的游子形象。

原文

明月何皎皎,照我罗床帏。
忧愁不能寐,揽衣起徘徊。
客行旋云乐,不如早旋归。
出户独彷徨,愁思当告谁!引领还入房,泪下沾裳衣。

明月何皎皎注解

1
皎:本义是洁白明亮。此处用引申义,为光照耀的意思。
2
罗床帏:指用罗制成的床帐。
3
寐:入睡。
4
揽衣:犹言“披衣”,“穿衣”。揽,取。
5
客:这里指诗人自己。旋归;回归,归家。旋,转。
6
彷徨:徘徊的意思。
7
告:把话说给别人听。
8
引领:伸着脖子远望。
9
裳衣:一作“衣裳”。裳,下衣,指古人穿的遮蔽下体的衣裙,男女都穿。

作者简介

佚名
佚名 先秦诗人

佚名是一个汉语词语,拼音是yì míng,亦称无名氏,意思指身份不明或者尚未了解姓名的人。  源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、李桑、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的名字。另外,佚名也指不愿透漏姓名的人。

佚名是一个汉语词语,拼音是yì míng,亦称无名氏,意思指身份不明或者尚未了解姓名的人。  源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、李桑、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的名字。另外,佚名也指不愿透漏姓名的人。

猜你喜欢

古诗大全