井放辘轳闲浸酒,笼开鹦鹉报煎茶。

译文到井台放下辘轳闲逸中浸凉美酒,开鸟笼鹦鹉学舌提醒人莫忘煎茶。

注释辘轳:利用轮轴制成的一种起重工具,用在井上汲水。煎茶:烹煮茶水。

赏析此句从侧面借助物情来反映人情,使画面形象鲜明生动,构成一个清幽深邃的意境,细腻地描绘出老将的生活情趣和精神状态。

原文

百战功成翻爱静,侯门渐欲似仙家。
墙头雨细垂纤草,水面风回聚落花。
井放辘轳闲浸酒,笼开鹦鹉报煎茶。
几人图在凌烟阁,曾不交锋向塞沙?

夏日题老将林亭注解

1
翻:副词,反而。
2
侯门:君主时代五等爵位第二等为侯,这里指老将军的府第。
3
仙家:仙人所住之处。
4
纤草:细草,小草。
5
辘轳:利用轮轴制成的一种起重工具,用在井上汲水。
6
煎茶:烹煮茶水。
7
凌烟阁:贞观十七年(643),唐太宗将开国功臣长孙无忌等二十四人的画相刻在凌烟阁内。唐太宗亲自作赞,褚遂良书,阎立本画。这二十四人都曾是带兵打仗的武将。
8
向塞沙:在塞外沙场作战。这里泛指带兵作战。

作者简介

张蠙
张蠙 唐代诗人

[约公元九o一年前后在世]字象文,清河人。生卒年均不详,约唐哀帝天复初前后在世。生而颖秀,幼能为诗登单于台,有“白日地中出,黄河天上来”名,由是知名。家贫累下第,留滞长安。乾宁二年,(公元895年)登进士第。唐懿宗咸通(860-874)年间,与许棠、张乔、郑谷等合称“咸通十哲”。授校书郎,调栎阳尉,迁犀浦令。五建建蜀国,拜膳部员外郎。后为金堂令。

[约公元九o一年前后在世]字象文,清河人。生卒年均不详,约唐哀帝天复初前后在世。生而颖秀,幼能为诗登单于台,有“白日地中出,黄河天上来”名,由是知名。家贫累下第,留滞长安。乾宁二年,(公元895年)登进士第。唐懿宗咸通(860-874)年间,与许棠、张乔、郑谷等合称“咸通十哲”。授校书郎,调栎阳尉,迁犀浦令。五建建蜀国,拜膳部员外郎。后为金堂令。

猜你喜欢

古诗大全