追念西湖上,小舫携歌,晚花行乐。

译文我于是深深地追忆起,在汴京西湖上,携带着歌伶乘坐船艇,在傍晚的花丛中游乐的美好时光。

注释舫:船艇。

赏析此句由“追念”二字引入回忆,词人的思绪折转到过去,碧水红荷,画船笙歌,往日西湖游乐的美好生活,令词人难以忘怀。

原文

绿杨巷陌秋风起,边城一片离索。
马嘶渐远,人归甚处,戍楼吹角。
情怀正恶,更衰草寒烟淡薄。
似当时、将军部曲,迤逦度沙漠。
追念西湖上,小舫携歌,晚花行乐。
旧游在否?
想如今、翠凋红落。
漫写羊裙,等新雁来时系著。
怕匆匆、不肯寄与误后约。

凄凉犯·绿杨巷陌秋风起注解

1
边城:南宋之淮北已被金占领,为敌境,此淮南则被视为边境。
2
离索:破败萧索。
3
戍楼:古代城墙上专用于警戒的建筑。
4
部曲:古代军队编制单位。此处泛指部队。
5
迤逦:连绵不断的样子。
6
舫:船艇。
7
翠凋红落:绿叶凋残,红花飘落。暗示时节已至秋天。
8
羊裙:南朝宋人羊欣。比处代指赠予挚友的书信。
9
后约:日后相聚的期约。

作者简介

姜夔
姜夔 宋代诗人

姜夔[kuí](1154年—1221年),字尧章,号白石道人,汉族,饶州鄱阳(今江西省鄱阳县)人。南宋文学家、音乐家。其作品素以空灵含蓄著称,姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。有《白石道人诗集》《白石道人歌曲》《续书谱》《绛帖平》等书传世。

姜夔[kuí](1154年—1221年),字尧章,号白石道人,汉族,饶州鄱阳(今江西省鄱阳县)人。南宋文学家、音乐家。其作品素以空灵含蓄著称,姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。有《白石道人诗集》《白石道人歌曲》《续书谱》《绛帖平》等书传世。

猜你喜欢

古诗大全