少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。

出自 唐代 贺知章《回乡偶书》

译文年少时离开了家乡如今到老才还乡,我的乡音虽未改变,但鬓发却已经稀疏斑白。

注释少小离家:贺知章三十七岁中进士,在此以前就离开家乡。老大:年纪大了,贺知章回乡时已年逾八十。乡音:家乡的口音。无改:没什么变化。鬓毛衰:指鬓毛减少,疏落。衰:减少,疏落。鬓毛:额角边靠近耳朵的头发。

赏析诗句点明离家与回乡相距年岁之久、时间之遥,用“少小离家”与“老大回”的句中自对,概括写出数十年久客他乡的事实,暗寓自伤“老大”之情,蕴藏着诗人很深的感慨。

原文

少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。
儿童相见不相识,笑问客从何处来。

回乡偶书注解

1
少小离家:贺知章三十七岁中进士,在此以前就离开家乡。
2
老大:年纪大了。贺知章回乡时已年逾八十。
3
乡音:家乡的口音。
4
无改:没什么变化。一作“难改”。
5
鬓毛:额角边靠近耳朵的头发。一作“面毛”。
6
衰:减少,疏落。指鬓毛减少,疏落。
7
相见:即看见我;
8
相:带有指代性的副词。即不认识我。一本作“却问”,一本作“借问”。

作者简介

贺知章
贺知章 唐代诗人

贺知章(659—744),字季真,号四明狂客,汉族,唐越州(今绍兴)永兴(今浙江萧山)人,贺知章诗文以绝句见长,除祭神乐章、应制诗外,其写景、抒怀之作风格独特,清新潇洒,著名的《咏柳》、《回乡偶书》两首脍炙人口,千古传诵,今尚存录入《全唐诗》共19首。

贺知章(659—744),字季真,号四明狂客,汉族,唐越州(今绍兴)永兴(今浙江萧山)人,贺知章诗文以绝句见长,除祭神乐章、应制诗外,其写景、抒怀之作风格独特,清新潇洒,著名的《咏柳》、《回乡偶书》两首脍炙人口,千古传诵,今尚存录入《全唐诗》共19首。

猜你喜欢

古诗大全