雨后寒轻,风前香软,春在梨花。

译文轻雨之后寒意淡淡,微风过处芳香柔和,原来大好春色正在那千万朵明丽似雪的梨花上。

注释风前香软:谓春暖花开,香气飘溢。

赏析此句描绘了江南吴中的春景,如诗似画,韵味十足,为读者展现了雨过风软之际梨花怒放的迷人景象。

原文

岸草平沙。
吴王故苑,柳袅烟斜。
雨后寒轻,风前香软,春在梨花。
行人一棹天涯。
酒醒处,残阳乱鸦。
门外秋千,墙头红粉,深院谁家?

柳梢青·吴中注解

1
吴王故苑:春秋时吴王夫差游玩打猎的园林。
2
柳袅烟斜:指柳条细长柔弱,轻烟随风斜飘。谓春暖花开,袅气飘溢。
3
一棹天涯:一叶轻舟芷江水上飘摇。棹,划船工具。此处代指船。

作者简介

仲殊
仲殊 宋代诗人

北宋僧人、词人。字师利。安州(今湖北安陆)人。本姓张,名挥,仲殊为其法号。曾应进士科考试。生卒年不详。年轻时游荡不羁,几乎被妻子毒死,弃家为僧,先后寓居苏州承天寺、杭州宝月寺,因时常食蜜以解毒,人称蜜殊;或又用其俗名称他为僧挥。他与苏轼往来甚厚。徽宗崇宁年间自缢而死。

北宋僧人、词人。字师利。安州(今湖北安陆)人。本姓张,名挥,仲殊为其法号。曾应进士科考试。生卒年不详。年轻时游荡不羁,几乎被妻子毒死,弃家为僧,先后寓居苏州承天寺、杭州宝月寺,因时常食蜜以解毒,人称蜜殊;或又用其俗名称他为僧挥。他与苏轼往来甚厚。徽宗崇宁年间自缢而死。

猜你喜欢

古诗大全