曾经沧海难为水,除却巫山不是云。

译文经历过波澜壮阔的大海,别处的水再也不值得一观。陶醉过巫山的云雨的梦幻,别处的风景就不称之为云雨了。

注释曾经:曾经到临。经:经临,经过。难为:这里指“不足为观”“不值得一观”的意思。除却:除了,离开。

赏析诗人借“沧海水”、 “巫山云”这世间绝美的景象,表达了自己对爱妻坚贞不渝的感情,再现了夫妻昔日的美好感情。

原文

曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。

离思五首·其四注解

1
曾经:曾经到临。经,经临,经过。
2
难为:这里指“不足为顾”“不值得一观”的意思。
3
除却:除了,离开。
4
取次:草草,仓促,随意。
5
花丛:这里并非指自然界的花丛,乃借喻美貌女子众多的地方,暗指青楼妓馆。
6
半缘:此指“一半是因为……”。
7
修道:指修炼道家之术。此处阐明的是修道之人讲究清心寡欲。
8
君:此指曾经心仪的恋人。

作者简介

元稹
元稹 唐代诗人

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

猜你喜欢

古诗大全