多谢月相怜,今宵不忍圆。

译文天空中的明月也怜惜我的忧愁,不忍变得圆满。

注释怜:怜爱,怜惜。

赏析此句移情于景,词人赋予明月以人的情感,“多谢”二字,痴极妙极,更衬出词人伤感、寂寞的心绪。

原文

山亭水榭秋方半,凤帏寂寞无人伴。
愁闷一番新,双蛾只旧颦。
起来临绣户,时有疏萤度。
多谢月相怜,今宵不忍圆。

菩萨蛮·山亭水榭秋方半注解

1
榭:建于高台或水面(或临水)之木屋。
2
凤帏:闺中的帷帐。
3
蛾:眉毛。螺子黛乃女子涂眉之颜料,其色青黑,或以代眉毛。眉细如蛾须,乃谓蛾眉。更有以眉代指美人者。
4
颦:作动词为皱眉,作形容词为忧愁。
5
绣户:解释华丽的居室,多指女子的住所。
6
疏萤:指萤火点点,忽明忽暗。

作者简介

朱淑真
朱淑真 宋代诗人

朱淑真(约1135~约1180),号幽栖居士,宋代女诗人,亦为唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一。南宋初年时在世,祖籍歙州(治今安徽歙县),《四库全书》中定其为“浙中海宁人”,一说浙江钱塘(今浙江杭州)人。生于仕宦之家。夫为文法小吏,因志趣不合,夫妻不睦,终致其抑郁早逝。又传淑真过世后,父母将其生前文稿付之一炬。其余生平不可考,素无定论。现存《断肠诗集》、《断肠词》传世,为劫后余篇。

朱淑真(约1135~约1180),号幽栖居士,宋代女诗人,亦为唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一。南宋初年时在世,祖籍歙州(治今安徽歙县),《四库全书》中定其为“浙中海宁人”,一说浙江钱塘(今浙江杭州)人。生于仕宦之家。夫为文法小吏,因志趣不合,夫妻不睦,终致其抑郁早逝。又传淑真过世后,父母将其生前文稿付之一炬。其余生平不可考,素无定论。现存《断肠诗集》、《断肠词》传世,为劫后余篇。

猜你喜欢

古诗大全