久去山泽游,浪莽林野娱。

译文离开山川湖泽而去做官已经很久了,今天有广阔无边的林野乐趣。

注释去:离开。游:游宦。浪莽:放荡、放旷。

赏析此句中的“浪莽”二字,义同放浪,写诗人此时无拘无束、自由自在的身心状态,一个“娱”字,则表达了“性本爱丘山”的诗人对自然的契合和爱赏。

原文

久去山泽游,浪莽林野娱。
试携子侄辈,披榛步荒墟。
徘徊丘垄间,依依昔人居。
井灶有遗处,桑竹残杇株。
借问采薪者,此人皆焉如?
薪者向我言,死没无复余。
一世异朝市,此语真不虚。
人生似幻化,终当归空无。

归园田居·其四注解

1
去:离开。
2
游:游宦。这句是说离开山泽而去做官已经很久了。
3
浪莽:放荡、放旷。这句是说今天有广阔无边的林野乐趣。
4
试:姑且。
5
榛:丛生的草木。
6
荒墟:废墟。
7
丘垄:坟墓。
8
依依:思念的意思。
9
杇:涂抹。这两句是说这里有井灶的遗迹,残留的桑竹枯枝。
10
此人:此处之人,指曾在遗迹生活过的人。
11
焉如:何处去。
12
没:死。一作“殁”。
13
一世:三十年为一世。
14
朝市:城市官吏聚居的地方。这种地方为众人所注视,现在却改变了,所以说“异朝市”。。
15
幻化:虚幻变化,指人生变化无常。

作者简介

陶渊明
陶渊明 魏晋诗人

陶渊明(352或365年—427年),名潜,字渊明,又字元亮,自号“五柳先生”,私谥“靖节”,世称靖节先生,浔阳柴桑人。东晋末至南朝宋初期伟大的诗人、辞赋家。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。

陶渊明(352或365年—427年),名潜,字渊明,又字元亮,自号“五柳先生”,私谥“靖节”,世称靖节先生,浔阳柴桑人。东晋末至南朝宋初期伟大的诗人、辞赋家。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。

猜你喜欢

古诗大全