蚕无夏织桑充寨,田废春耕犊劳军。

译文到了夏天,桑树疯长充塞村寨,却无人养蚕,无丝可织。到了春耕时节,田野荒芜,耕牛都被犒劳了军队。

注释充寨:充作修营寨的木料。犊劳军:将耕牛牵去慰劳官军,犊,小牛。

赏析诗人寄居在一个被战争蹂躏的满目疮痍的村庄里,在蚕没法养、帛不能织且大片田地遭到荒芜的情况下,人们缺衣少食却仍承担着严苛的赋税。此句语言通俗平实,表达了作者对于百姓的深切同情和对苛税酷吏的批判。

原文

家随兵尽屋空存,税额宁容减一分。
衣食旋营犹可过,赋输长急不堪闻。
蚕无夏织桑充寨,田废春耕犊劳军。
如此数州谁会得,杀民将尽更邀勋。

题所居村舍注解

1
税额:规定应缴赋税的数字。
2
宁容:岂容,不许。
3
旋营:临时对付。
4
赋输长急:官府长年都在急迫地催缴赋税。输,送。
5
充寨:充作修营寨的木料。
6
犊劳军:将耕牛牵去慰劳官军。犊,小牛。多州县都处于如此水深火热之中,没谁去理会,那些作地方宫的却一味不顾人民的死活,只管敲榨勒索,争取立功受赏、升官发财。

作者简介

杜荀鹤
杜荀鹤 唐代诗人

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

猜你喜欢

古诗大全