夜雨滴空阶,孤馆梦回,情绪萧索。

译文夜晚窗外的雨滴落在空空的台阶之上,我孤独地在旅舍中惊醒,情绪萧索。

注释梦回:从梦中醒来。

赏析此句起笔便渲染出凄冷的氛围,“夜雨”透着寒凉,“空阶”透着冷落,“孤馆”透着寂寞,衬出词人的孤寂,可见他闲愁之深。

原文

夜雨滴空阶,孤馆梦回,情绪萧索。
一片闲愁,想丹青难貌。
秋渐老、蛩声正苦,夜将阑、灯花旋落。
最无端处,总把良宵,只恁孤眠却。
佳人应怪我,别后寡信轻诺。
记得当初,翦香云为约。
甚时向、幽闺深处,按新词、流霞共酌。
再同欢笑,肯把金玉珠珍博。

尾犯·夜雨滴空阶注解

1
梦回:从梦中醒来。
2
丹青难貌:难以用图画描绘。丹青,本是两种可作颜料的矿物,因为中国古代绘画常用朱红色和青色两种颜色,因此丹青成为绘画的代称。貌,描绘。
3
秋渐老:渐渐秋深的意思。
4
蛩声:蟋蟀的鸣叫声。
5
阑:尽,残。
6
无端:无聊,没有情绪。
7
佳人:美女。
8
寡信轻诺:随便许诺,很少讲信用。随便用语言欺骗的意思。
9
翦香云:剪下一绺头发。古代女子与情人相别,因情无所托,即剪发以赠。翦,同“剪”。香云,指女子的头发。
10
甚时向:什么时候。向,语助词。
11
幽闺:深闺。多指女子的卧室。
12
按新词:创作新词。填词须倚声按律,故称。
13
流霞:酒仙名。
14
博:换取。

作者简介

柳永
柳永 宋代诗人

柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。

柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。

猜你喜欢

古诗大全