闻多素心人,乐与数晨夕。

出自 魏晋 陶渊明《移居二首》

译文听说这里住着许多纯朴的人,愿意同他们度过每一个早晚。

注释素心人:指心性纯洁善良的人。数:屡。晨夕:朝夕相见。

赏析诗人听闻南村多是本心纯良的人,很愿意和他们一同度日,共处晨夕,诗人卜居求友,不趋炎附势,不祈福求显,唯择善者为邻,正是诗人清高情志和内在人格的表现。

原文

昔欲居南村,非为卜其宅。
闻多素心人,乐与数晨夕。
怀此颇有年,今日从兹役。
敝庐何必广,取足蔽床席。
邻曲时时来,抗言谈在昔。
奇文共欣赏,疑义相与析。
春秋多佳日,登高赋新诗。
过门更相呼,有酒斟酌之。
农务各自归,闲暇辄相思。
相思则披衣,言笑无厌时。
此理将不胜?
无为忽去兹。
衣食当须纪,力耕不吾欺。

移居二首注解

1
南村:各家对“南村”的解释不同,丁福保认为在浔阳城。占卜问宅之吉凶。这两句是说从前想迁居南村,并不是因为那里的宅地好。
2
素心人:指心性纯洁善良的人。“指颜延年、殷景仁、庞通之辈。”庞通,名遵,即《怨诗楚调示庞主簿邓治中》之庞主簿。屡。朝夕相见。抱着移居南村这个愿望。已经有很多年了。
3
兹役:这种活动,指移居。顺从心愿。破旧的房屋。何须求宽大。
4
蔽床席:遮蔽床和席子。能够放一张床一条席子就可取了。邻居,指颜延之、殷景仁、庞通等,即所谓“索心人”。
5
抗:同亢,高的意思。抗直之言,高谈阔论或高尚其志的言论。
6
在昔:指往事。这两句是说邻居经常来访,来后便高谈阔论往事。
7
析:剖析文义。所谓析义,主要是一种哲学理趣,与一般分析句子的含义不同。大意是说春秋多晴朗天气,恰好登高赋诗。
8
斟:盛酒于勺。
9
酌:盛酒于觞。倒酒而饮,劝人饮酒的意思。这两句是说邻人间互相招呼饮酒。
10
农务:农活儿。
11
辄:就。
12
相思:互相怀念。
13
披衣:披上衣服,指去找人谈心。
14
厌:满足。
15
此理:指与邻里过从畅谈欢饮之乐。义蕴。岂。岂不美。
16
兹:这些,指上句“此理”。
17
纪:经营。

作者简介

陶渊明
陶渊明 魏晋诗人

陶渊明(352或365年—427年),名潜,字渊明,又字元亮,自号“五柳先生”,私谥“靖节”,世称靖节先生,浔阳柴桑人。东晋末至南朝宋初期伟大的诗人、辞赋家。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。

陶渊明(352或365年—427年),名潜,字渊明,又字元亮,自号“五柳先生”,私谥“靖节”,世称靖节先生,浔阳柴桑人。东晋末至南朝宋初期伟大的诗人、辞赋家。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。

猜你喜欢

古诗大全