写开朗的古诗大全

积忧遂成阴,昏色遍苍莽。
我醉忧已忘,天地当开朗。
何以酒醒后,犹然在檐上。
云是方春时,暗助草木长。
凝阴而无阳,亦非善培养。
岂因世道非,寰宇盈魍魉。
日月不照临,星辰羞布象。
每睹万类心,俱称上天广。
移转亦何难,梦梦如抱怏。
地底周雷声,骄鸟绝心想。
四望如无余,举意同罗网。
安得最高峰,云外独来往。
叶芝叶芝
1凭着围绕马理奥提克的轻波的那些圣人所说的一切,起誓说,阿特勒斯的女巫确确实实知道,讲了出来,还让一只只鸡叫。
凭着那些骑士、女人——体形和肤色都证明了他们真是超人,起誓说,脸色苍白、面容瘦长的伴侣,永远、永远充满了生机的空气,赢得了他们激情的完整;此刻,他们疾驶在冬日的黎明,本布尔本山是他们身后的景致。
这些,是他们想说的要旨。
2许多次,一个人死,一个人生在他们那两个来世之中,民族的来世,灵魂的来世,古老的爱尔兰熟悉这一切.无论人是死在他的床上,或送他命的是一声枪响,与亲爱的人们的暂时分离是人都恐惧的最糟的事。
虽然挖坟者的劳作悠长,他们的铁锹锋利,肌肉强壮,他们只是把他们埋葬的人重新推进了人类的思想中。
3你听到过米切尔的祷告声声:主呵,结我们的时代带来战争!”你知道,当一切话儿都已说完,而一个人正在疯狂地鏖战,从早巳瞎的眼睛里落下了什么,他完整了他不完整的思索.于是有一会儿站得消停,高声大笑,心里一片宁静。
甚至最聪明的人在使命实现、工作认识、伙伴选择之前,也全因为某种暴力行为,心里总是感到那么惴惴。
4诗人和雕塑家,干你们的工作,别让那种时髦的画家一味去躲他的伟大的祖先曾做过的事,把人的灵魂给上帝带去,使他把摇篮正确地填好。
衡量开始了我们的力量,——个典型的埃及人把形状思想,温和的费迪阿斯做出的形状。
在西斯汀教堂的屋顶中,米开朗琪罗留下了证明;那里,只是一个半醒的亚当就能够使走遍地球的女人惶惶,最后她的内心一片激情洋溢,证明有一个预先确定的目的,在那秘密工作的思想之前,人类的完美实际上平凡。
十五世纪的意大利的大师,设计上帝和圣人的背景时,总画着花园,那里灵魂安宁,人们看到的一切东西,花朵、芳革.还有无云的天空,多像睡觉的人醒了又在梦中,看到的那些仿佛如此的形状这种形状消失了,只剩下床和床架,依然在声言天国的门打开了。
哦旋转一场更大的梦已经消逝,卡尔弗特和威尔逊、布莱克和克劳德,为信上帝的人准备了一种休息,是帕尔默的话吧,但在那之后,我们的思想就充满了混乱、忧愁。
5爱尔兰诗人,学好你们的专业,歌唱那美好地做成的一切,轻视那种正从头到脚都已失去了模样的奥妙,他们缺乏记忆的头和心——低卑的床上的低卑的产品。
歌唱农民们,然后是策马疾驶的乡间绅士,修士们的神圣,仿效饮完苦啤酒的人狂笑;歌唱那些欢乐的爵士和夫人,那是在英勇的七个世纪中形成的最根本的本质;让你的头脑想着其它的日子,这样.我们在将来依然能成为不可征服的爱尔兰人。
6在光秃秃的本布尔本山头下面,叶芝躺于特拉姆克力夫墓地中间。
一个祖先曾是那里的教区长,许多年之俞,一座教堂就在近旁,在路旁,是一个古老的十字架,没有大理石碑,也没有套话;在附近采来的石灰石上,是按他的指示刻下的字样:对生活,对死亡投上冷冷的一眼骑士呵,向前!
叶芝叶芝
为了免使文明沉沦,大战落败,叫狗别吵,拴好小马,拴在远处柱子上;我们主将凯撒在帐中,地图在他面前摊开,双眼木然,一手支颔。
如长脚蚊在河流上飞翔,他的思维在寂静中滑动。
为了火焚高入云霄的城楼,让男人追忆那张脸孔,脚步放轻,如果你非得走动,在这孤寂之地。
一分妇人,三分小童,她以为没人看见;双脚练习街上学来的吉普赛舞步。
如长脚蚊在河流上飞翔,她的思想在寂静中滑动。
为了使青春少女找到她们心中的第一个亚当,关上教皇的教堂大门,别让那些小孩进来。
在那鹰架上斜躺着米开朗基罗。
轻轻地,比老鼠还轻,他的手来回转动。
如长脚蚊在河流上飞翔,他的思想在寂静中滑动。
扬辉启群阴,升耀昭万象。
迢遥羲和驭,驾龙复东上。
海波方照灼,岩霏尽开朗。
遂令一羽微,飞飞亦求养。
冥行固云众,谁此悟昏妄。
一只船停在荒凉的河岸那就是你居住的城市我的外套肮脏,扔在河岸上我的心情开始平静而开朗河水上面还是山冈许多年前冒起了白烟部落来到这里安下了铁锅在潮湿的天气里我的心情开始平静而开朗这不是别人的街头,也不是我梦中的景色街头上卖艺人收起了他彩色的帐篷冬天的雨下在石头上飘过山梁仍旧是冬天的雨打一只火把走到船外去看山头的麦地然后在神像前把火把熄灭我们沉默地靠在一起你是一个仙女,是冬天潮湿的石头你的外表是一把雨伞你躲在伞中像拒绝天地的石头你的黑发披散在冬天的雨中混同于那些明媚的两省交界的姑娘在大山的边缘,山顶的雪已隐然远去像那些在大河上凝固的白帆我摘下你的头巾走到你的麦地这里粮食虽然是潮湿的仍然是山项的粮食野兽在雨中说过的话,我们还要再说一遍我们在火把中把野兽说过的话重复一遍我看见一个铁匠的火屑飞溅我看到一条肮脏的河流奔向大海,越来越清澈,平静而广阔这都是你的赐予,你手提马灯,手握着艾平静得像一个夜里的水仙你的黑发披散着盖住了我的胸脯我将我那随身携带的弓箭挂到墙上那弓箭我随身携带了一万年我的河流这时平静而广阔容得下多少小溪的混浊我看见你提着水罐举向我的胸脯我足够喂养你的嘴唇和你的羊群我在冬天的雨中奔腾,我的胸脯上藏有明天早晨明天早晨我的两腿画满了野兽和村落有的跳跃着,用翅膀用肉体生活有的死于我的弓箭,长眠不醒。
蔚蓝终于拜占庭航向绸缪你卸尽诗章,余亦识众星如仪罗盘在握嗟夫圣城覆灭,迟来者半世飘流所遇紫霭沉沉中途岛呵。
预言吗我能,你预言荣耀降临必在二度,除非眉额积血的独生子换了新父,我预言。
恺撒海伦米开朗基罗都曾长脚蚊过来的么,平素拒事体系的我盈盈自限于悲喜交集,竟然伸攀信仰,翡翠怀疑指环蔓卷的手。
吁,形亸貌衰心绽智扬,夜阑记忆大明,圣苏菲亚殿堂未启柏拉图院门未掩,那时,啼唱啼唱那株金打银造的树上璀璀璨璨,那只人工的鸟闪烁其辞就是一样的我。
蔚蓝终于拜占庭航向绸缪你卸尽诗章,余亦识众星如仪罗盘在握嗟夫圣城覆灭,迟来者半世飘流所遇紫霭沉沉中途岛呵。
预言吗我能,你预言荣耀降临必在二度,除非眉额积血的独生子换了新父,我预言。
恺撒海伦米开朗基罗都曾长脚蚊过来的么,平素拒事体系的我盈盈自限于悲喜交集,竟然伸攀信仰,翡翠怀疑指环蔓卷的手。
吁,形亸貌衰心绽智扬,夜阑记忆大明,圣苏菲亚殿堂未启柏拉图院门未掩,那时,啼唱啼唱那株金打银造的树上璀璀璨璨,那只人工的鸟闪烁其辞便是一样的我。

古诗大全